有奖纠错
| 划词

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组包括,但不包括家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是需要特别的关注。

评价该例句:好评差评指正

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容的制度。

评价该例句:好评差评指正

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,遭到了“双重”歧视。

评价该例句:好评差评指正

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草一份法。

评价该例句:好评差评指正

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会的框架内征求见。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

各国政府发出了191份问题单,组织发出了382份问题单。

评价该例句:好评差评指正

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括妇女在内的保留了 2% 的名额。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.

在一些情况下,我们提“所有”,在另外一些情况下却没有这样提。

评价该例句:好评差评指正

A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.

为此目的,缔约国应当提供适当的协助。

评价该例句:好评差评指正

La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.

该修正案规定国家有义务建造方便出入的建筑物和基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.

一些国家派驻该委员会的代表团包括了组织的代表。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

不得对任何实施酷刑或忍、不道或有辱格的待遇或处罚。

评价该例句:好评差评指正

Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.

有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。

评价该例句:好评差评指正

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和儿童保健、照顾和住房短缺等问题仍有待解决。

评价该例句:好评差评指正

En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.

在12.3%的答卷国中没有上述权利。

评价该例句:好评差评指正

La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.

该法律还要求公众提供的服务也能为所享有。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.

财政援助是政府支助组织的主要形式。

评价该例句:好评差评指正

Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.

答卷国被问及,政府是否为提供了有效的医疗护理。

评价该例句:好评差评指正

Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.

和老年就业专门匹配网络的协调”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2023年政府工作报告

Hemos completado el sistema de atención y servicio a las personas con discapacidad.

健全残疾保障和关爱服务体系。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Como por ejemplo: " Después del accidente, se quedó minusválido" .

事故发生之后,他变成了残疾。”

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Garantizaremos los derechos e intereses legales de las mujeres, los niños, los ancianos y las personas con alguna discapacidad.

保障妇女、儿童、老残疾法权益。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ahora mismo hay como 1.800.000 personas con discapacidad en edad de trabajar y 3 de cada 4 no trabajan.

有大约180万处于工作年龄的残疾,其中4中有3没有工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11

Hace 20 años lo intentó una asociación de personas con discapacidad.

20年前,一个残疾协会尝试过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4

Para muchas personas con discapacidad, salir de fiesta también es importante, pero suele ser complicado.

对于许多残疾来说,出去玩也很重要,但通常会很复杂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4

¿Cuántas veces habéis visto a una persona con discapacidad de fiesta?

你们见过多少次残疾参加聚会?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10

Entre los objetivos de su reinado está normalizar la discapacidad.

他统治的目标中,包括 normalization of disability(残疾正常化)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12

La mayoria, personas con bajos ingresos, discapacitados y ancianos.

大多数是低收入群、残疾和老年

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

Las personas con discapacidad tienen el doble de riesgo de caer en una depresión.

残疾患抑郁症的风险是普通的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Los demás, 11 personas con discapacidad acompañadas de sus monitores no han podido escapar.

其余的,11名残疾及其陪同员未能逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Marcos, es una de las 1625 personas con discapacidad que residen en las zonas devastadas.

马科斯是居住受灾区域的1625名残疾之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Una figura nueva en España para asegurar una justicia inclusiva a personas con discapacidad.

西班牙出了一位新物,旨确保残疾获得包容性的正义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

Vive con otras dos personas con discapacidad.

与另外两名残疾同住。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Y son dos de los pocos representantes del colectivo de personas con discapacidad en política.

他们是为数不多的政界代表残疾群体的成员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7

Y por primera vez, se reserva un 10% de las plazas a personas con discapacidad.

并且首次,预留了10%的名额给残疾

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12

Tienen prioridad personas mayores, con discapacidad o en situación vulnerable.

老年残疾或处于脆弱状况的优先。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5

Las personas con discapacidad celebran este cambio.

残疾庆祝这一变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

" Se junta todo, eres discapacitado y encima mujer" .

“什么都凑一起了,你是残疾,还偏偏是女。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Es acaso también una forma fácil y legal de deshacerse de los ancianos y discapacitados?

这难道也是一种摆脱老年残疾的简单且法的方式吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红, 脸颊, 脸面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接