有奖纠错
| 划词

V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.

五.15. 共有11名专业人员员额将在构成部分和方案之间调动。

评价该例句:好评差评指正

Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.

优先序在方案、方案构成部分和产出各级确定。

评价该例句:好评差评指正

Hay que crear más capacidad en relación con la legislación secundaria.

立法机关需要进一步建设能力。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定方法,每项方案举自我评估。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

方案4将实施双轨战略。

评价该例句:好评差评指正

Algunos subacuerdos con asociados en la ejecución se firmaron en una etapa demasiado avanzada.

与执达成协议,有签署得太晚。

评价该例句:好评差评指正

Hay posibilidades de introducir mejoras en la supervisión de los subacuerdos y los fondos conexos.

在监测协议及相关经费方面还有改善空间。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.

享受此种服务资格由登记方案决定。

评价该例句:好评差评指正

24.15 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la Tesorería.

15 方案2这一构成部分由财务处负责。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que los certificados de auditoría abarquen un mayor número de subproyectos que antes.

预期审计证书将比以前涵盖数量更多项目。

评价该例句:好评差评指正

15.32 La División de Cooperación Regional y Técnica ejecutará este subprograma.

32 区域和技术合作司将执方案。

评价该例句:好评差评指正

Además, establecerá y mantendrá contactos con organizaciones de la sociedad civil y con el sector privado.

此外,方案将建立并保持与民间社会组织和私营部门联络。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专员办事处与非政府组织为每一项此种部署签订协定。

评价该例句:好评差评指正

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反了《手册》第4章和办事处与执签订协定。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma recibe el apoyo del Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico.

方案由亚洲及太平洋技术转让心支助。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo crea mesas de diálogo complementarias en siete sectores industriales facultadas para actuar y formular recomendaciones.

根据协定,在七个特定工业部门内设立了对话桌,这七个对话桌都有权、有责任开展动并提出建议。

评价该例句:好评差评指正

25.6 El subprograma de servicios sociales y de socorro del Organismo se centra en los refugiados especialmente vulnerables.

6 工程处救济和社会服务方案重点是特别弱势难民。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se registró un aumento del orden del 17% de los recursos destinados al subprograma 5.

在这方面,拨给方案5资源增加了17%。

评价该例句:好评差评指正

Ciento diez organizaciones no gubernamentales internacionales estaban obligadas a presentar certificados de auditoría correspondientes a 509 subproyectos por 123.489.749 dólares.

要求110个国际非政府组织为509个项目123 489 749美元出具审计证明书。

评价该例句:好评差评指正

Comprende el subprograma 1, Protección internacional (Departamento de Protección Internacional), y el subprograma 2, Asistencia (Departamento de Operaciones).

方案21包括方案1“国际保护(国际保护部)”和方案2“援助(业务部)”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marusiño, marxismo, marxista, marzadga, marzal, marzante, marzas, marzo, marzoleta, marzoleto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Luego vienen las ondas secundarias, cuyo movimiento es perpendicular a la dirección de propagación y sólo pueden viajar en sólidos.

然后是次级波,其运动与传播方向垂直,只能在固中传播。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, las áreas visuales secundarias, que están por aquí atrás, se desarrollaron de esa manera.

然后,这些位于后部的次级域就以这种方式发育

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Respecto a hace un año, tanto la inflación general como la subyacente, - que no incluye frescos ni energía.

与一年前相通胀和次级通胀均不包括新鲜能源或能源。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Su trayectoria la hacía atravesar restos que se licuaban al recibir el impacto, saltando a gran velocidad para dar contra otros restos y dotando a la gota de una cola brillante.

它沿途猛烈撞击着碎片,被撞击的碎片再次熔化,并高速飞溅,与其他碎片产生次级撞击,在水滴后面形成灿烂的尾迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


masaco, masacoate, masacote, masacrar, masacre, masacuate, masada, masadero, masagrán, masaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接