El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.
2 委员会回顾其判例指出,
般应由《公
》

的法院评估某
具体案件中的

证据,除非能够确定评估意见是明显枉法的,或有失公道的。
夫
干预,免得妨碍诉讼程序,同时严禁徇私
救,即使





