有奖纠错
| 划词

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

必须是拥有首领头衔者。

评价该例句:好评差评指正

Los vecinos eligieron al alcalde.

们选举

评价该例句:好评差评指正

La autoridad de la aldea tenía un registro completo de los habitantes, que no pagaban impuestos.

对全体居了登记,不交税。

评价该例句:好评差评指正

La misión corroboró el recuento realizado por la aldea de 400 personas y unas 70 viviendas en el asentamiento.

实况调查团证实提供的数字,即该移点有400人,大约70户人家。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han elegido mujeres como jefas de aldea y para integrar los consejos de distrito y el gobierno local.

妇女开始当选,并被选入地区议和地方政府。

评价该例句:好评差评指正

La aldea tenía una escuela autónoma cuyo principal maestro, líder oficioso de la aldea, parecía encargado de distribuir toda la asistencia que recibía.

里有一个自办学校,校就是临时,而且似乎负责分配即将收到的各种援助。

评价该例句:好评差评指正

Lidera la tribu el grupo de hombres adultos y los ancianos de linaje actúan como jefes de tribu, caciques de aldea, hechiceros o magos.

部落领导为成年男子、担任部落首领的家族老、、萨满教巫医或部落术士等。

评价该例句:好评差评指正

Cada una de las aldeas está representada por un consejo de aldea, presidido por el alcalde, que está a cargo de la aldea y sus granjas.

每个设有委员领导,掌管务和农田。

评价该例句:好评差评指正

El alcalde de la aldea, al que se elige para un mandato de cinco años, es el portavoz oficial de la aldea y el presidente del consejo.

通过选举产生、任期五年,庄的官方发言人和的负责人。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad de la aldea, cuyo trámite de nombramiento estaba en marcha, indicó a la misión que las autoridades, además de suministrar energía eléctrica, habían proporcionado poca asistencia de otra índole.

正在任命之中的告诉实况调查团说,除供电外,当局没有提供其他援助。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领头衔的个人是否有资格参加选举,这些头衔能否授予21岁以下者。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres ocupan el 17% de los cargos de akim adjunto de distrito, el 11% de los de akim de municipios rurales y de asentamientos, y el 18% de los de akim adjunto de éstos.

在区副主席中妇女占17%,在和镇中妇女占11%,在副和副镇中妇女占18%。

评价该例句:好评差评指正

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本地没有拘留设施的情况下,对被控有罪的妇女还“私人拘禁”,通常是拘禁在的家中。 在那里,她们被当作犯人对待,被迫为一家干活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的, 还债,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味

Como alcaldes tendríamos la posibilidad de crear nuestro mundo ideal.

村长,可创造我们理想的世界。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Otros decían incluso que lo habían visto entrar en la casa del alcalde junto con el gobernador.

其他人甚至说看见过他和总督一起进村长家。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Este libro cuenta la historia de un alcalde y un cura de un pueblo en Italia.

这本书讲述了一个村长和在意大利一个的村里的神父的故事。

评价该例句:好评差评指正
趣味

En esta edición nos convertimos en alcaldes del pueblo, podemos personalizar nuestros personajes y hogares mientras hacemos amigos.

这一版本中玩家成为了村长,可义角色,建造房屋,结交朋友。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Tras un momento de silencio, alguien murmuró diciendo que había visto al señor alcalde paseando con el perro y que tal vez era suyo.

沉默了一会儿之后,有人嘟囔到看见村长先生带着这只狗经过,也许狗是他的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海岸, 海岸的, 海岸防卫艇, 海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接