有奖纠错
| 划词

Mantiene a su familia con la pulpería.

他靠着这杂货

评价该例句:好评差评指正

La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.

所有必需品都是从附近杂货

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poner en peligro, poner en remojo, poner en tela de juicio, poner en tierra, poner fin a, poner las iniciales, poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Soy el dueño de la tienda.

也是货店的老板。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No hay tienda, tienda online, juguetería o bazar que no los venda.

没有一家实体店,网店,玩具店和货店是不卖指间陀螺的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Me refiero a tiendas de comestibles, tiendas de alimentación.

我是说货店货店

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La señora Thatcher provenía de una familia modesta y se enorgullecía de ser conocida como la hija de un tendero.

撒切尔夫人来自一个中产阶级家處,并以货店店主 的女儿”著称而自豪。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Alguien que vaya a trabajar al hospital o alguien que vaya a trabajar al supermercado.

在医院上班的人或在货店上班的人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En El Bosque, doña Rita era dueña de una tienda de abarrotes.

在埃尔博斯克,多娜丽塔 (Doña Rita) 有一家货店

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Creo que un día, paseando por la calle, vio una miscelánea, vendían como muchísimas cosas.

我想有一天,她在街上散步时,看到了一家货店,店里卖着各种各样的东西。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在

A veces, incluso un viaje rápido a la tienda de comestibles se siente como una tarea enorme en un clima como este.

有时候,即使是快速去一趟货店,在这样的天气里也感觉像是一项巨大的任务。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Empieza con una prueba de manejo de 24 horas: conduce hacia el trabajo o la escuela y el mercado antes de comprarlo.

从 24 小时试驾开始:在购买之前开车去上班或上学以及货店

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, en un momento, en una escena, ella, cuando están en la cocina, le dice: " Tenemos que ir al supermercado" .

因此,在某个场景中,当他们在厨房里时,她告诉他,“我们必须去货店。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Algunas de esas casas están pintadas de colores vivos: azul, rojo, amarillo… Muchas de ellas también funcionan como tiendas de víveres o artesanías.

其中一些房屋被漆成鲜艳的颜色:蓝色、红色、黄色… … 其中许多房屋还用货店或工艺品店。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Céntimos ahorrados, uno por uno, discutiendo con el almacenero y el verdulero y el carnicero hasta que las mejillas de uno se ponían rojas de vergüenza ante la silenciosa acusación de avaricia que implicaba un regateo tan obstinado.

这些分分钱是货店老板、菜贩子和肉店老板那儿软硬兼施地一分两分地扣下来,直弄得自己羞愧难当,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Y, vestida como una pobre mujer de humilde condición, fue a casa del verdulero, del tendero de comestibles y del carnicero, con la cesta al brazo, regateando, teniendo que sufrir desprecios y hasta insultos, porque defendía céntimo a céntimo su dinero escasísimo.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ponerse las pilas, ponerse tenso, poney, póney, pongee, póngido, pongo, poni, ponientada, poniente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接