有奖纠错
| 划词

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪的政策方案,辅之于良好的管理手段,这是扭转贫民窟增长的关键。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una campaña que sienta un precedente que ha recibido un respaldo positivo de las organizaciones del país de origen.

这是一项未雨绸缪的运动,该运动已从原籍国组织那了积极的反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

El carácter severo y complejo de esos problemas dependerá de la etapa del desarrollo económico, la etapa del envejecimiento y el nivel de preparación.

这方面挑战的严重性复杂程度,将取决于经济发展阶段、老龄化的程度未雨绸缪的情况。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias de establecimiento y consolidación de la paz debían ser proactivas y enfrentar las cuestiones relacionadas con la pobreza, la salud, la educación, las desigualdades entre los sexos y todas las formas de discriminación, así como otras causas de temor, de forma amplia.

建立建设平的战略应未雨绸缪,全面处理贫穷、保健、教育、男女不平等式歧视的问题以及造成恐惧的其他原因。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la reforma del Consejo de Seguridad, la Asamblea General deberá tener en cuenta esta cuestión de antemano y pensar en el modo de estructurar los dispositivos de apoyo que permitirían al Consejo desempeñar eficazmente la función que le corresponde en cuanto a prevenir los conflictos y las amenazas a la paz y la seguridad internacionales.

就安全理事会改革而言,大会应该审议未雨绸缪问题,并思考如何建立支助机制,以便使安理会能够在预防冲突预防国际平与安全威胁方面有效发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si bien la mera presencia y las iniciativas dinámicas de los efectivos de la Unión Africana —que el Sr. Jan Pronk ha encomiado— han contribuido de manera notable a evitar un empeoramiento de la situación de seguridad y la situación humanitaria, es evidente también que, independientemente del número de efectivos que se dediquen a Darfur, tan sólo las partes sudanesas pueden poner fin a la crisis que allí impera.

然而,虽然——如扬·普龙克先生所称赞的——仅仅是欧洲联盟部队的存在及其未雨绸缪的主动行动,就令人赞赏地帮助避免了安全局势人道主义局势的恶化,但很显然,无论在达尔富尔投入多少部队,只有苏丹方才能在那制止这场危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私自, , 咝咝的, 咝音的, , 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los museos son una programación sensacional para un día de lluvia, solo que eso lo sabes tú, tu primo, el perro de la vecina y los millares de turistas que están en Madrid.

博物馆是未雨绸缪精彩表弟、邻居狗和成千上万马德里游客知道这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接