Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服分销依赖不同分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服对象是那些犯了法要福利服青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革扩展了提供社会服方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服应征者人数仍在继续增加。
Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.
计算生态货物和服总经济价值是一个难题。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服平行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y si realizan servicios el empleado y la empleada.
如果提供服务的就职员。
Igualmente, hay tres servicios que sí nos encontramos.
但,还存在三项服务的。
La verdadera innovación de Domino's fue su apuesta por el reparto a domicilio.
达美乐的真正创新外送服务的投入。
Cinco días. La ventaja de este servicio es que recibe un tratamiento especial.
五天。这项服务的优点受到特别的重视。
También puede ser ese lugar con una máquina dispensadora automática y auto-servicio.
也可以设有自动售货机和自助服务的场所。
Me pregunté si aquello era un comentario sobre nuestro aspecto o una pregunta genuina.
难道们看上去像提供殡葬服务的人?还她只随口?
La cola es cuando varias personas esperan en un sitio para un servicio.
“La cola”指许多人在某个地方等待某项服务的时候。
Permítanme hacer una breve presentación sobre nuestros servicios.
请允许本店的服务做一些简单的介绍。
El operador es la empresa que te ofrece el servicio de llamadas y conexión a Internet.
修理工一家公司给你提供通信服务和网络服务的人。
¿Pero por qué yo? Esa es la labor de los camareros.
为什? 这服务生的工作。
Y no será necesario grabar el programa, ya que uno tendrá su televisión personalizada.
也因着个人化电视的服务的开展,人们再没有必要去刻录电视。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校的服务个性化的,导师可以专注于你的个人需求。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须加强企业和生产、工业和服务的结构。
Descubran el honor de quién es el servicio.
看看教会服务谁的荣幸。
¿Te vas a quejar de mi servicio?
你会抱怨的服务吗?
Porque este pueblo carece de los servicios más básicos.
因为这里连最基础的服务设施都没有。
Para adquirir nuestros costosos servicios, presione 1.
要获取们昂贵的服务,请按1。
El Gobierno oficializó la desregulación del servicio de correos.
政府正式解除邮政服务的管制。
Incluso la pésima calidad del servicio se volvió algo familiar para nosotros.
甚至糟糕的服务质量也变得们熟悉了。
Un mensaje también de compromiso con mi vocación de servir a España con lealtad, responsabilidad y total entrega.
同样,也向你们做出承诺,表达的忠诚、责任,和全心全意为西班牙服务的决心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释