有奖纠错
| 划词

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业问题第二个提案最有意思

评价该例句:好评差评指正

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。

评价该例句:好评差评指正

¡Qué novela más interesante !

有意思小说呀!

评价该例句:好评差评指正

El cuento tiene chispa

那故事很有意思

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones del Equipo con Estados con motivo de reuniones internacionales han demostrado ser especialmente interesantes por su carácter imprevisto.

监测组还借国际会议之便与各国会面,这些会面因临时安排而特别有意思

评价该例句:好评差评指正

Robin Cleverly y Chris Hackford señalaron diversas cuestiones interesantes a la atención de los participantes en una sesión de trabajo.

在该会议上,Robin Cleverly 和 Chris Hackford提出了各种有意思问题,引起工作会议与会者注意。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se presenta una interesante descripción fáctica de la agricultura de Malasia y se describen algunos de los problemas relacionados con la salinidad.

报告对马来西亚农业进行了很有意思事实描述,然后讲到了一些盐渍化问题。

评价该例句:好评差评指正

Ha celebrado estrechas consultas con todos los miembros de la Conferencia de Desarme y ha presentado algunos documentos muy interesantes, en particular el documento "Ideas para reflexionar".

你同所有裁谈会成员进行密切磋商,并提出了一些十分有意思件,括“供思考”件。

评价该例句:好评差评指正

La representante de la Red de Recursos Humanos tomó nota de los importantes documentos aportados, cuya presentación agradeció, y manifestó que a las organizaciones les habían parecido muy útiles e informativos.

人力资代表注意到这份非常有意思件并表示感谢,各组织认为该件非常有用,提供了很好信息。

评价该例句:好评差评指正

Esas deliberaciones han servido para clarificar muchos aspectos interesantes de este tema y han contribuido a la formación sobre este complejo tema de quienes en Ginebra dedican su esfuerzos a las cuestiones de desarme.

这些讨论澄清了这一专题许多有意思方面,并有助于在这一复杂问题上教育日内瓦裁军界。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思是,下岗工人三分之一为女性,大多处在生产部门,这一数字与妇女参与劳动力队伍数字相符。

评价该例句:好评差评指正

Como visión estratégica, planteó que se vivía un momento interesante, ya que los Estados Miembros podían abordar los problemas del mundo a través de los organismos regionales y locales o a través de las Naciones Unidas.

从战略角度而言,她说现在是很有意思时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante que la representante israelí haya elegido traer aquí cifras, pues ella debe conocer que, sólo en los últimos cuatro años, sus fuerzas de ocupación han muerto a más de 4.000 palestinos, incluidos 682 niños.

有意思是,以色列代表竟有意提出一些数目和数字,因为她一定知道,以色列占领部队仅仅在过去四年期间就杀害了4 000多名巴勒斯坦人,其中括682名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Alain Pellet, Relator Especial de la CDI, había planteado ya un concepto interesante al referirse al "diálogo sobre la reserva" destinado a superar el statu quo para instar al Estado cuestionado a reconsiderar la oportunidad de una reserva.

在程序层面上,有关特别报告员Alain Pellet先生以前曾经提出过很有意思想法,即“关于保留对话”,其目就是要超越现状并促使各国审查其保留是否适当。

评价该例句:好评差评指正

Quizá deba plantear primero a la Comisión si nos ponemos o no de acuerdo para terminar la oración con “período de sesiones sustantivo”, para no perder tiempo analizando y desmenuzando las otras propuestas, que son muy interesantes y válidas.

也许,我应该首先问一下委员会,我们是否同意删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”等字,以免浪费时间去分析和拆解其他建议,那些建议固然都很有意思,也很有益。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.

这方面曾提出过一些有意思范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事公益活动。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso, puede representar una alternativa posible a los procesos contenciosos y podría ser una opción interesante para quienes buscan una opinión no vinculante sobre un asunto jurídico o un indicio de cómo podría resolverse una controversia mediante negociaciones directas.

在这种情况下,它可以为有争议程序提供一种潜在替代办法,而且对于那些就某一法律问题征求非约束性意见,或是希望了解某个争端如何可以通过直接谈判来解决当事方是一个有意思选择。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante comprobar que las directoras mujeres son por lo común maestras de preescolares, mientras que los directores hombres son elegidos con arreglo a un conjunto diferente de criterios y no son maestros de profesión, ni han trabajado anteriormente en instituciones preescolares.

有意思是,女性校长通常都是学前教育教师,而男性校长则是依据一套不同标准选拔出来,不是专业教师,他们本人也不具备学前教育工作经验。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante tomar nota de que el Acuerdo sobre las poblaciones de peces transzonales ha modificado la competencia del Tribunal para prescribir medidas provisionales, pues le permite prescribir medidas provisionales no sólo para proteger los derechos de las partes, sino también para impedir daños a las poblaciones en cuestión.

有意思是,跨界鱼类种群《协定》变更了法庭规定临时措施权限,因为它允许法庭规定不仅保护当事方权利,而且防止损害有关鱼类种群临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, consideramos que incluso con un mandato de la Conferencia de Desarme de "ocuparse de la cuestión", el comité ad hoc sobre PAROS deberá llevar a cabo una actividad interesante e intensa. Entre otras cosas, en razón de las otras ideas y propuestas valiosas presentadas con anterioridad por el Canadá, Francia y otros países.

因此,我们相信哪怕只有讨论职权,裁谈会防止外空军备竞赛特设委员会仍然可以进行有意思和深入工作,其中原因之一是加拿大、法国和若干其他国家提出了许多其他宝贵想法和方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总攻, 总共, 总管, 总归, 总行, 总合, 总和, 总后勤部, 总花梗, 总汇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Yo creo que nos ha quedado fantástica.

我想这对我们来说非常

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas cosas me parecen súper graciosas.

我觉得这些东西

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo más curioso es que tampoco puedes hacer fotos o grabar vídeos de sus coches.

是也不能拍警车或者录像警车。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Profesora, está captando mi interés. Siga, por favor.

“叶老师,!您说下去。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sigue el estilo románico y se le asocia una leyenda muy interesante.

延续了罗马风格,与一个传说有关。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Ah. Mira, eso es interesante, la escucho.

这就了。请讲,我洗恭听。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

En el nivel inicial verás ocho reportajes muy interesantes.

在初级学习阶段,你将看到八个报导。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¡Qué aburrimiento! ¿Por qué no vas a las discotecas? Son muy divertidas.

好无聊!为什么你不去迪厅呢?

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Las fotos de grupo, la gente más interesante está en los extremos.

集体照里,最人是站在最边

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Sin embargo, lo curioso fue que le siguió enviando dinero hasta que ella murió.

但是,是,她继续给他寄钱,直到她去世。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Interesante, me gusta el paiche, pero no sé está rico pero diferente.

,我喜欢象鱼,但是,不,好吃,但不一样。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y aquí en México es un día festivo muy importante y muy divertido.

在墨西哥,这一天是非常重要节日,同时也

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Curiosamente! Si te gustó este video, sería genial que lo compartieras.

!如果你喜欢这个视频,那分享一下就再好不过了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es una fiesta muy divertida y aunque parezca peligrosa, no lo es.

这是个非常节日,虽然看起来危险,但其实并不。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Eso es muy interesante —dijo el principito—. ¡Y es un verdadero oficio!

“这倒挺。”小王子说。“这才是一种真正行当。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tengo un material muy interesante sobre las Pirámides de Egipto y la Esfinge.

我有一份材料,是关于金字塔和獅身人 面像

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Hay que ver la cantidad de familias a quienes he orientado en este sentido!

说起来也怪,多少人家都是由我介绍女家庭教师

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Por lo visto eso es una duda que tiene mucha gente y me hace mucha gracia.

显然,这是许多人疑问,我觉得这

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Qué términos tan intrigantes. ¿Puede explicarme su significado?

两个名词,您能解释一下吗?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La única cosa que encontraba divertida en este centro deportivo era la piscina.

在这个体育中心最让我觉得就是游泳池。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


总结会, 总结经验, 总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接