有奖纠错
| 划词

Hacer deporte es favorable para la salud.

做运动有利于身体健康。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones relevantes favorecen el desarrollo económico.

这些重要的决策有利于经济发展。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.

在一个全球化的世界上,发展将有利于经济关系的改善。

评价该例句:好评差评指正

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

评价该例句:好评差评指正

En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.

前种办法将有利于最需要资金的国家。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷人的增长也应当敏感地映贫穷妇女的特殊需要境。

评价该例句:好评差评指正

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益巴勒斯坦人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于禁止的明确假定。

评价该例句:好评差评指正

Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.

在这方面作出的任何努力都必须有利于会员国

评价该例句:好评差评指正

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级更好地筹划取得更好的结果。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资商业的环境。

评价该例句:好评差评指正

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

这将有利于大家,包括五个常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.

国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。

评价该例句:好评差评指正

La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).

作出的养育裁决有利于父亲(S)。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任信心的气氛的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的环境。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于平核合作必不可少的信心。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.

各种服务补充协议有利于儿童发展。

评价该例句:好评差评指正

El derecho penal se aplica retroactivamente únicamente cuando resulta de beneficio para el acusado.

刑法只有在结果有利于被告的时才具有追溯力。

评价该例句:好评差评指正

Una presencia sólida de las Naciones Unidas en Basora y Erbil ayudaría a ese fin.

联合国在巴士拉埃尔比勒的强有力存在将有利于实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desestiba, desestimar, deseuropeizar, desfacedor, desfachado, desfachatado, desfachatez, desfajar, desfajarse, desfalcar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.

这个是黑曜石,自我保护和集中精神。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conectamos con la música que nos ayuda a entendernos mejor a nosotros mismos.

我们和那些更好了解自我的音乐相连在一起。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

De modo que beneficiará a muchos trabajos.

所以,人工智能也许多工作。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es mucho mejor que se aleje de esta parte del reino.

他离开这一带远些,只会他自己。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lo que favoreció escenarios de victoria en diferentes guerras.

在不同的战争中,哪些场景

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.

中方支持一切和平解决克兰危机的努力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.

此外,尤尼盐湖具有得天独厚的条件,定位技术的发展。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.

但是将它与鼓励和赞美结合起来,则要减轻批评的严重性。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y la miel de manuka sabe como un postre, y también me ayuda con las cuerdas vocales.

麦卢卡蜂蜜的味道就像甜点一样,而且我的声带。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La propia geografía de la isla favoreció al surgimiento de este lenguaje.

这座岛的地理环境本身也这种语言的出现。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tener una actitud calmada, no confrontativa, sino en tono suave o incluso evasiva, contribuye más a aceptar razones.

六、持有冷静的、非对抗性的态度,语气要柔和甚至要婉转,这样更对方接受你的理由。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Podía recibir y aceptar todas las ayudas que vienen en favor de las familias.

我可以接受所有家庭的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En Valencia el cielo está en capota de, que facilitar temperaturas más suaves.

在瓦伦西亚,天空在引擎盖下,这温和的温度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Porque son medidas que benefician a los ciudadanos, dicen.

他们说,因为这些措施是公民的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Las altas temperaturas para la época están favoreciendo la reproducción y diseminación de las chinches.

当时的高温臭虫的繁殖和传播。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y era de esperar, esto favorecía a las clases altas a mantener sus privilegios.

不出所料,这上层阶级维持他们的特权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

Además, insinuó que dentro del oficialismo pretenden impulsar iniciativas para favorecer a los represores detenidos.

此外,他暗示,他们打算在执政党内部推动被拘留的镇压者的举措。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Lamento que no hayamos podido estar presentes todos los que deberíamos estar, en este ámbito tan propicio para el debate.

很遗憾原本都应该出席的成员不能出席,这个非常辩论的场合。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués explicó las vicisitudes médicas del mordisco del perro, pero el obispo encontró siempre una explicación a su favor.

侯爵介绍了女儿被狗咬伤后医生的治疗情况, 但是主教总能找到自己的理由。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

La temperatura cálida del invernadero favorece el cultivo de las plantas.

温室的温暖温度植物的栽培。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desfloración, desflorar, desflorecer, desflorecerse, desfogar, desfogonar, desfogue, desfollonar, desfondar, desformar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接