有奖纠错
| 划词

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

做你被公司开除危险

评价该例句:好评差评指正

Creo que la equitación es un deporte de riesgo.

我觉马术是一项危险运动。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.

组织犯罪危险,与恐怖主义危险紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在丢失这一契机危险

评价该例句:好评差评指正

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续去会危险是不言而喻

评价该例句:好评差评指正

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子倒塌危险

评价该例句:好评差评指正

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼存在一种危险头来所形成安全理事会可能是不公平

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

拖延危险察官可实行冻结,但这一项命令必须立即法官或法院确认。

评价该例句:好评差评指正

Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.

如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就破裂危险

评价该例句:好评差评指正

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废物焚化处理工艺很长历史和经验。

评价该例句:好评差评指正

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更可能接受危险工作环境和低薪。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.

幼儿如果接触不宜或不当材料,就特别危险

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.

丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间任何重叠危险

评价该例句:好评差评指正

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险

评价该例句:好评差评指正

Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".

即使他遭逮捕,“也不构成充分理由相信他遭受酷刑危险”。

评价该例句:好评差评指正

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒品有所增加,发生事故危险性升高,家庭破碎,以及无保护措施性行为。

评价该例句:好评差评指正

Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.

还有一种危险,即在缺少银行体系,国家经济活动可能被那些毒贩控制。

评价该例句:好评差评指正

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感关注是,平民进入密集布雷缓冲地带和禁区可能会各种危险

评价该例句:好评差评指正

Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.

然而,委员会审查目的是为了确定,目前申诉人若返回,是否遭受酷刑危险

评价该例句:好评差评指正

El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.

条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约未来却危险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camastrón, camastronería, camaza, camazo, camba, cambado, cambalachar, cambalache, cambalachear, cambalachero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED

Hay quienes consideran que esta es una tecnología peligrosa.

一些人认为这是一项危险技术。

评价该例句:好评差评指正
课本

Este animal tiene una boca peligrosa.

这种动物一张危险嘴。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que no hay peligro de que llegue a serlo, pero que uno nunca puede afirmarlo.

林德夫人说,不会变成这样危险,但人们永远不能这么说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se disfrazó y emprendió un viaje peligroso por las regiones chinas del té, contrabandeando árboles y trabajadores especializados hacia Darjeeling, India.

他伪装自己,开始了这段危险旅程,他经过中国种植山区,偷运出了树以及经验人,将他们带到印度大吉岭。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Cuando teníamos más pelo en el cuerpo, este músculo permitía que se nos erizase y así crecer en situaciones de peligro o amenaza.

们身体上还处于毛发旺盛时候,这块肌肉可以让们在危险或者威胁情况下竖立毛发。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hoy en día, en Polonia, existe una población en torno a la colina donde vivió, hace tantos siglos, el peligroso dragón.

今天,在波兰,山上一个小镇,许多世纪前,危险巨龙就住在这里。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Finalmente, en 1976, al comprobar que las pinturas estaban gravemente enfermas y corrían el riesgo de una definitiva desaparición, se cerraron al público.

最后,在1976年,当人们发现这些壁画已经严重损坏,并且永远消失危险时,洞窟最终永久对公众关闭了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En algunas ciudades hay algunos lugares peligrosos, pero están alejados de las zonas turísticas y sería rarísimo que llegaras a estos lugares por equivocación.

在一些城市一些比较危险地方,但是离旅游区比较远,你误走到这些地方可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
听党 | 名人演讲

Vamos a seguir adelante con celeridad y urgencia porque es mucho lo que tenemos que hacer en este invierno de peligro y enorme posiblidades.

们将快速而有紧迫感地前进,因为们在这个危险而充满巨大可能性冬天很多事情要做。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me llamó la atención porque advertía cierto peligro de ser arrastrado mar adentro por ella y no poder regresar a la isla.

它引起了注意,因为它警告说,被它拖到海里而无法返回岛上某种危险

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Algunos son famosos porque aparecen en películas, otros porque tienen mercados tradicionales, otros porque en ellos viven muchos artistas y otros porque son peligrosos.

一些有名是因为它们出现在电影里过,其他是因为它们传统商铺,其他是因为很多艺术家住那儿,还有些是因为它们很危险

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Acaso comprendió que dado el peligro que los conjurados corrían si lo dejaban en libertad, sólo de un loco podía no esperar sentencia de muerte.

“也许他明白,假如密谋者释放了他会危险,他只能从一个疯子那里得到非死刑判决。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con todo eso, hermano y señor -dijo el del Bosque-, si el ciego guía al ciego, ambos van a peligro de caer en el hoyo.

“即使如此,兄弟呀,”森林骑士侍从说,“瞎子领瞎子,就双双掉进坑里危险

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Es una de las misiones más grandes de la ONU, con más de 15.000 militares, policías y civiles, pero también la más peligrosa.

这是联合国最大特派团之一,超过 15,000 名士兵、警察和平民,但也是最危险

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero su actitud había cambiado al averiguar que su sobrino tenía como padrino a un asesino peligroso (oportunamente, Harry había olvidado decirles que Sirius era inocente).

后来,当他们发现哈利一个危险杀人犯当他教父时,他们态度就转变了——哈利恰好忘记告诉他们小天狼星是无辜

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero esta dieta resulta altamente peligrosa, puede causar disminución de la presión sanguínea, descompensación por falta de nutrientes, piedras en los riñones y aumenta las probabilidades de infarto.

但这种饮食方式是极度危险可能导致低血压,营养不良引起失调,肾结石,并且会增加心脏病发作可能性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El único peligro aquí es que las y los miembros del equipo se enfoquen tanto en prevenir el conflicto que no se atrevan a proponer ideas controversiales.

这里唯一危险是团队成员过于专注于防止冲突,以至于他们不敢提出争议想法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso se ha especulado que el sonambulismo tiene una explicación evolutiva: tener la capacidad de moverte rápido ante un peligro, aunque todavía no estés despierto, puede mejorar tu capacidad de sobrevivencia.

甚至有人推测,梦游一种进化论解释:这是一种能够在危险面前快速逃开本领,哪怕你还没有醒,它可以提高你生存能力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Hablaremos también de dos conflictos, el de Sudán, donde UNICEF alerta de que millones de niños están en grave peligro, y el de Ucrania, donde se ha batido un trágico récord.

们还将讨论两场冲突,一场发生在苏丹, 联合国儿童基金会警告说那里数百万儿童处于严重危险之中,另一场发生在乌克兰, 那里悲惨记录已经被打破。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, si la hoja absorbiera toda la luz verde justo en la superficie, podría correr el riesgo de recibir demasiada energía muy rápido y sufrir del equivalente botánico de las quemaduras de sol.

事实上,如果叶子吸收了所有照到它绿光,就快速吸收过多能量而遭到植物晒伤危险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de, cambiar paulatinamente, cambiario, cambiarse, cambiavía, cambiazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接