有奖纠错
| 划词

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成伤疤使性交和生产过程中发生况增多。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.

在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和经济危正在家庭。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la voz de los sabios de este mundo y la única manera de resolver los conflictos y de calmar las crisis que desgarran nuestras sociedades actuales.

确是一个明智选择,也是解决冲突和化解当今社会种种危一途径。

评价该例句:好评差评指正

También se necesitan fondos para respaldar el fortalecimiento de las instituciones del estado de derecho, los procesos de reconciliación nacional y actividades similares para reducir el riesgo de recaída en el conflicto y para salvar vidas civiles en países desgarrados por la guerra.

此外,还必须提供资金,支持加强法治构、民族和解进程和类似活动,从而减少被战争国家重新陷入冲突风险,挽救平民生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nocturnino, nocturno, nodación, nodal, nodátil, nodo, nodriza, nódulo, noema, noemático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Porque solo una mujer, solo una mujer puede llegar a amar hasta desgarrarse.

因为只有女人,只有女人才会爱到撕裂自己。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Como que se siente despedazado y carcomido por dentro.

心里好像也感到撕裂般的难过。’

评价该例句:好评差评指正
圣经旧未记

8 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse en ello: Yo Jehová.

8 自死的或是被野兽撕裂的,不可吃,因此污秽自己。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Grindelwald lo está destruyendo con odio.

格林德沃在用仇恨将其撕裂

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Las armas que utiliza para despedazar cadáveres, podrían acabar con facilidad con una cría de mono.

它用来撕裂尸体的武器,足以易结果只猴崽。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧创世纪

13 Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron á la ciudad.

13 们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧创世纪

34 Entonces Jacob rasgó sus vestidos, y puso saco sobre sus lomos, y enlutóse por su hijo muchos días.

34 雅各便撕裂衣服,腰间围上麻布,为儿子悲哀了多日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La resonancia a Courtois ha descartado una rotura.

库尔图瓦的 MRI 排除了撕裂

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Tiene una microrrotura y eso supone que se va a perder el Abierto de Australia.

撕裂,这意味着将错过澳大亚公开赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Ahora se ha confirmado un microdesgarro muscular.

现已证实肌肉微撕裂

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las bolsas de papel se descartan debido a su tendencia a romperse.

纸袋由于容易撕裂而被丢弃。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Nosotros decimos ponerse cachas, ponerse musculoso, ponerse cachas.

我们说被撕裂,变得肌肉发达,被撕裂

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Justo entonces, el pez saltó como si rasgara el océano y volvió a caer pesadamente.

就在这时,鱼儿如同撕裂大海般跃而起,又重重地摔了下去。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Te gusta que te rasgue la pancita?

你喜欢被撕裂你的肚子吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y tiene toda clase de cortinas para rasgar.

而且它有各种各样的窗帘可以撕裂

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Aquello rasgó como un cuchillo la vela de su alegría orgullosamente hinchada.

这就像把刀子撕裂骄傲膨胀的快乐的帆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una imagen que no veíamos desde que en julio se rompiera el ligamento cruzado de la rodilla izquierda.

自从的左膝十字韧带在 7 月撕裂后,我们就再也没有见过这样的画面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Es la misma rodilla en la que tuvo una rotura del ligamento cruzado en julio del año pasado.

去年7月十字韧带撕裂的膝盖就是这个膝盖。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Trenzó las manos para romper algo y rompió a reír con las mandíbulas trabadas y el llanto detenido en los ojos verdes.

她拧着自己的双手,像要撕裂什么东西似的。她忽然咬紧了牙关,格格地笑了起来,碧绿的眼睛里满噙泪珠。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Grité, me desgarré y ya los médicos, las parteras, me dijeron: " ¡Pare, no más! " Y salió.

我尖叫着,我撕裂了自己,医生、助产士告诉我:“住手,不要再这样了!就出去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nogueruela, nolens, nolí, nolición, nolime tángere, noluntad, noma, nómada, nómade, nomadismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接