有奖纠错
| 划词

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Estadística y Análisis Económico se encarga de reunir las estadísticas.

国家统计经济分析学院在贝宁搜集了统计

评价该例句:好评差评指正

Uno de los activos de la UNCTAD era su enorme capacidad en materia de datos e investigaciones.

贸发会议所拥有巨大搜集能力研究能力是其资产之一。

评价该例句:好评差评指正

Dicha información debe solicitarse siempre que se recaben datos de los refugiados y desplazados, incluso durante la huida.

在向难民流离失所者搜集这些信息,包括在其逃离期间搜集信息时,应当注意这些信息。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.

管理员会、各部联盟尽量在搜集

评价该例句:好评差评指正

También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.

还在该区域进行了空中勘察,搜集关于冰层重力磁力

评价该例句:好评差评指正

La tarea de este comité consiste en acoger las solicitudes de los familiares de los desaparecidos e investigar cada caso.

员会任务是搜集失踪人亲属提出要求,调查每宗案件。

评价该例句:好评差评指正

Un experto sugirió que había que reunir más información de primera mano; esos datos podrían servir luego para elaborar normas internacionales.

一名专家与会者建议必须实地搜集进一步信息;然后有关证可以形成起草一个国家标准基础。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, pide a la Secretaría que siga mejorando la capacidad para la recopilación, el análisis y la difusión de información.

在此方面,特别员会还要求秘书处进一步提高搜集、分析传播信息能力。

评价该例句:好评差评指正

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开发计划署提供了一个系统机制,搜集、提炼、编组、索求提出有关核心跨行业信息资料。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he manifestado en esta declaración, tras la iniciación de la investigación, mi Oficina ha recabado información y pruebas de fuera del Sudán.

像我在这个发言中表示那样,在调查开始后,我办公室从达尔富尔地区之外搜集了资料

评价该例句:好评差评指正

Al invertir en ellos, las PYMES pueden reducir los elevados costos que se derivan de la reunión de información sobre el mercado extranjero (UNCTAD, 2004b).

通过投资于这类市场,中小企业可减少搜集国外市场信息方面成本 (UNCTAD 2004b)。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado importantes medidas para recoger y analizar la información pertinente y crear una amplia base de datos sobre las personas desaparecidas.

此外,在搜集分析资料以及建立失踪人全面库方面,采取了相当多措施。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用通盘地搜集

评价该例句:好评差评指正

Sabedor del problema de la exigüidad de la práctica de los Estados y de los instrumentos jurídicos en la materia, el Relator Especial está empeñado en acopiar esa documentación.

特别报告员意识到这一领域国家实践法律文书十分缺乏,因此出很大努力搜集此类资料。

评价该例句:好评差评指正

Los países proporcionan detalles sobre los inventarios que se han realizado para crear registros de dichos conocimientos y señalan que todavía se están recopilando muchos conocimientos, potencialmente muy beneficiosos.

各国还提供了介绍传统知识详细资料,并且还在继续搜集(颇有效益潜力)知识。

评价该例句:好评差评指正

Ese modelo servía para recoger la información pertinente que indicara la existencia de casos plausibles de violación del embargo, en las circunstancias en que el Grupo realizaba sus investigaciones.

这种示范方法要求在监测小组进行调查时搜集有关资料,以便为违反军火禁运行为立案做好准备。

评价该例句:好评差评指正

En su lugar necesita la cooperación de los Estados en muchas esferas, como la reunión de pruebas, la detención y entrega de personas y la ejecución de las sentencias.

实际上,法院在许多领域需要各国,包括搜集、逮捕移交人犯执行判决。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) trató de integrar los indicadores relacionados con la protección de la infancia en sus actividades ordinarias de recopilación de datos.

联合国儿童基金会(儿童基金会)力图在其定期资料搜集活动中纳入有关儿童保护问题指标。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Brasil ha estado intentando mejorar la recopilación de datos estadísticos, desglosados por sexo, raza y origen étnico - tema de la recomendación No. 19 al Brasil.

巴西政府一直在努力改善按性别、种族民族分列统计搜集,这是消除对妇女歧视员会向巴西提出第19号建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ramón Herrera estaba recogiendo unos cartones para cubrirse con ellos y tratar de dormir.

拉蒙·埃雷拉正在搜集硬纸板,想用它们把自己遮起来,试图睡上一觉。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Aparte de estas cosas, cogí toda la ropa de los hombres que pude encontrar, una vela de proa de repuesto, una hamaca y ropa de cama.

此外,搜集了能找到的所有男人穿的衣服,和一备用樯帆--那是一前桅中帆,一吊床和一些被褥。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

En otras palabras, hice una tienda más pequeña dentro de una más grande y esta última la cubrí con el alquitrán que había rescatado con las velas.

是说,里面一小的,外面再罩一大的,大帐篷上面又盖上一大块油布。那油布当然在船上搜集帆布时一起拿下来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


理发师, 理发业, 理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接