有奖纠错
| 划词

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障人士需要一些福利援助

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道主义援助和救灾援助

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

表团提醒注意援助和保护的关系。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨稳定局势和提供援助

评价该例句:好评差评指正

La UNAMI también mantuvo su papel rector en la coordinación entre donantes.

联伊援助团也援助者协调方面继续起领导作用。

评价该例句:好评差评指正

A corto plazo, es necesario proporcionar asistencia financiera y médica, así como paquetes de alimentos.

从短期来看,需要提供政和医疗援助和一揽子粮食援助

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.

我们非常感谢全世界人民给我们无私援助

评价该例句:好评差评指正

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.

(阿富汗)紧急医疗援助拉特省提供紧急教育援助

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.

为进一步便利援助团行动,有必要为联伊援助团专门拨出航空资产。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.

有必要迅速增加援助金额。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En total, los 16 abogados nacionales del programa asistieron a 192 partes en 114 casos.

总共有16位法律援助方案的全国律师援助了114起案所涉的192名诉讼方。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.

那里非常需要国际社会的援助

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计援助

评价该例句:好评差评指正

La calidad de la ayuda es tan importante como la cantidad.

援助的质量与数量同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

可能需要争取外部的援助

评价该例句:好评差评指正

Aún se necesita una gran cantidad de asistencia internacional para ese país.

国仍需要大量的国际援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.

西班牙人道主义组织目前仍在部署提供紧急

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第二册

Obviamente, se trata de un sector de la población muy necesitado de todo tipo de asistencia.

很明显,它是一个非常需要各种居民地段。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene del hebreo Yeshua: el que salva, el que rescata.

来自希伯来语中“Yeshua”,“拯救、众生人”。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.

我们应该拥有足够财政来应对生态转型,用社会正义来推动创新。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La portavoz del PMA en Ginebra Bettina Luescher explicó el plan de acción para el país caribeño.

世界粮食划署发言人贝蒂娜·卢艾史尔于日内瓦解读对该加勒比海国计划。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Volvían de escoltar un convoy de ayuda humanitaria.

他们护送人道主义车队返回。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Piden ayudas directas que permitan modernizar los regadíos.

他们要求直接以实灌溉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Este el trámite previsto para que los regantes accedan a las ayudas.

这是为灌溉者提供程序。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Una ayuda monetaria sería de mucha ayuda, obviamente.

显然,一笔经济会非常有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los trabajadores humanitarios están incrementando la ayuda.

工作者正在加大力度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.

运送尸体或提供人道主义任务被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pero destaca la asistencia jurídica, psicológica o en viaje que incluyen.

但其中所包含法律、心理或旅行尤为突出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Su principal accionista, ha dicho que no maten destinar más asistencia financiera a entidad.

其主要股东表示,不值得向该实体分配更多财务

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.

他们生存依赖于到达当地国际人道主义

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La ley incluye ayudas para que los miembros de esta industria puedan reciclarse.

该法律包括,以便该行业成员能够进行回收利用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Durante ese tiempo, la ONU no pudo enviar por avión ayuda humanitaria a Siria.

在此期间,联合国无法向叙利亚提供人道主义

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Sin más ideas, Italia pidió ayuda internacional para tratar de salvar la Torre.

毫无头绪之下,意大利请求国际来尝试拯救这座塔。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Conocer información de primera mano, entender qué pasa, ser capaz de articular ayuda.

获取第一手信息,了解发生了什么,能够组织

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Mientras tanto, las autoridades israelíes siguen denegando el acceso humanitario a Naciones Unidas.

与此同时,以色列当局继续拒绝人道主义进入联合国。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.

但对迫切需要已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


方块, 方块布料, 方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接