Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.
他自己描述为一个讲故事人。
El juez exigió la reconstrucción de los hechos.
法官要求重新描述事实。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
事实上,只有一种方式可以描述,只描述为三个障碍。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述那样,都充满了真正挑战。
Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.
不幸是,我首先必须描述安全战线上负面发展。
Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.
好几个证人描述被拘留妇女处境十分悲惨。
He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.
我听到有人把联合国本次首脑会议结果描述成有限。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职细描述。
Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.
案例描述中还包括一些间接证据也不足案例。
Declara además que los recursos internos están agotados, como se ha indicado más arriba.
他说,如上所描述,国内补救办法已用尽。
Hubo quien señaló que las relaciones entre los miembros del Consejo eran complejas.
另外一些与会者则把安理会成员之间关系描述为错综复杂。
¿Qué tipos de armas y municiones pueden adquirirse en el mercado de armas?
请描述通过军火市场提供武器和弹药类型以及每种武器和弹药价格?
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指出,真正问题是如何描述冲突特征。
En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.
在这方面,描述了老挝一个城市规划方案细例子。
Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.
人用“毫无生气”、“瘫痪”和“阴云密布”等词来描述目前局势。
Proyecta la dirección que las Naciones Unidas deben tomar en el futuro.
描述了联合国今后方向。
En dos informes se considera al ROSELT un marco de cooperación adecuado.
在两份报告中,长期环境监测站网络被描述为适当合作框架。
Sólo nos dió una explicación descriptiva.
他只是给我描述性解说。
El gibón es a menudo descrito como un mono, pero la mayoría los clasifican como simio.
白手长臂猿通常被描述成猴子,但是大部分人分类为猿类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Pretérito Indefinido es un tiempo verbal que usamos para hablar del pasado.
简单过去是一种我们用来过去的动词。
El link del curso está abajo en la descripción.
课程链接在下方视频里。
Esta expresión también se puede utilizar para las personas, cuando no tienen experiencia.
这种表达也用来那些没什么经验的人。
De acciones concretas en un pasado terminado.
在过去特的具的动。
Ahora tú puedes describir a tu familia con estas dos formas tan fáciles.
现在你也可以用这两种简单的当来你的家庭。
Se puede utilizar de la misma manera que usamos muy para hablar de cosas.
当我们在物,bien和muy的用法是一样的。
Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.
形容词是一类用来事物的特性的词汇。
Si no sabes cómo decir algo, intenta describirlo, intenta decirlo de otra manera.
如果你不知道某些东西怎么说,尝试着去他,以另一种方式讲出来。
Vamos a aprender a hacer descripciones físicas de la gente.
我们去学习一下人们的外表。
¿Y cómo describimos el color en castellano?
那我们是怎么用卡斯蒂利亚语颜色呢?
Los links, como siempre, están aquí abajo en la descripción de este vídeo.
链接都在下方视频里。
Este verbo se utiliza para describir la acción de abandonar un lugar.
这个动词用于离开某地的行为。
¿Cómo describes sabores que nunca has probado?
你怎么你从未尝过的味道?
Te dejo el link en la descripción.
我在里给你放了链接。
Los indígenas sudamericanos contaban el diluvio en los siguientes términos.
南美洲土著人这样这场洪水。
Voy a dejar toda la información y los enlaces en la descripción de este vídeo.
我会把所有的信息和链接放在这个视频的里。
Pero cuando usamos " Cuando" con el subjuntivo, estamos expresando futuro...cierto futuro, vale?
但,如果我们把“当… … ”和虚拟式一起用,我们就在将来的事,可以确认的将来,明白吗?
Bueno, maduro es un adjetivo que usamos para describir a las frutas.
maduro是我们用来水果的形容词。
También lo usamos para describir cosas como una metáfora de ese proceso.
我们也用它来一些东西,为这个过程的隐喻。
La Xunta califica la protesta de partidista.
Xunta 将抗议为党派。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释