有奖纠错
| 划词

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共是该公约的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

捷克共捷克也准备参加这项工作。

评价该例句:好评差评指正

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

捷克共是该公约该议定书的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

捷克共不是该公约该议定书的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与捷克共Ondrejov 天文台合作进行的。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、捷克共、拉脱维亚、里求斯、墨西哥缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“捷克共”。

评价该例句:好评差评指正

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、捷克共、希腊、匈牙利、拉脱维亚、里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共合王乌兹别克斯坦。

评价该例句:好评差评指正

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

捷克共认为,是多边合作制度的一个关键组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共、法瑞典(其民也可以被引渡到北欧家)。

评价该例句:好评差评指正

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

捷克共拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、捷克共罗马尼亚加入了《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, poseen licencias empresas con sede en Australia, Japón, México y los Estados Unidos de América.

目前设于澳大利亚、捷克共、日本、墨西哥美利坚合众的若干公司已获得了使用此种技术的许可证。

评价该例句:好评差评指正

No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.

在欧盟十个新成员中,捷克共是最大的捐助,这绝不是偶然的。

评价该例句:好评差评指正

La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.

捷克共的主要理由是,该集谋求实质性加强发展中家的权。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.

捷克共、马来西亚、合王就这一项目作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.

捷克共、匈牙利摩洛哥示,为了批准的目的,目前正在讨论审议任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.

四个家(奥地利、捷克共(签署)、德(签署)瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia y Herzegovina y la República Checa se promulgaron leyes sobre la acción voluntaria llevada a cabo por los jóvenes.

波斯尼亚黑塞哥维那及捷克共颁布了关于青年志愿工作的法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病容, 病弱的, 病势很凶, 病势险恶, 病逝, 病态, 病态的, 病态心理, 病痛, 病危,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018热精选合集

Esta es la gran fiesta de la recogida anual de los peces en los estanques de la República Checa.

这是捷克共和国池塘鱼宴的年典。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ahora estoy en la República Checa y hace bastante tiempo que no hablo con mi madre.

我现在在捷克共和国,我有段时间没跟我妈妈说话了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病院, 病症, 病重, 病株, 病状, , 拨(电话)号盘, 拨错号码, 拨付, 拨号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接