Sería bueno que se tomara una tila u otro tranquilizante para relajarse.
想要放松话喝一杯椴树花茶或者以镇定东西挺。
Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.
管你现在挺,还是需要吃点维命来恢复精力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está buena, pero para mí no estaría en el pódium ni mucho menos.
挺好的,但是对我来说不足以站上领奖台。
Hola, ¿cómo se encuentra? Bien, yo bien, un poco cansada y asustada.
你好,你怎么样? 好的,我挺好的,只是有点累,有点害怕。
Muy bien, me vuelve loco esa piba.
挺好的,这小妞我为她痴狂。
Supongo todavía estás en buena forma y esta ropa te va bien.
你挺好的连衣服也挺适合的。
Me parece bien que en Argentina… Me parece bien que en mi país…
我觉得在阿根廷… … 挺好的,我觉得在我的国家… … 挺好的。
Bien, hace frío pero hoy hace sol.
挺好的,有点冷但是今天阳光明媚。
Está muy bien, ¿y la cocina, está amueblada la cocina?
这还挺好,那厨房呢?厨房里有大型电器吗?
Encantado de conoceros. -Igualmente. Bueno, yo no he hecho mucho, pero bueno.
很高兴认识你们。 -我们也是。好吧,我也没做什么,但也挺好。
No, no gracias mamita. Así estoy bien, no se preocupe.
不用了,谢谢妈妈,我这样挺好的,您放心。
No, no, que es buena, que es buena, que reconozco su mérito. -Bueno.
不,不,她挺好的,挺好的,我承认她挺好。 -好的。
No, no, es buena, pero no es mi estilo.
不,不,她挺好的,但不是我的菜。
Bien también. Míre, le presento a la señorita Molina, la nueva secretaría. La señora López.
我也挺好的。您瞧,我向您介绍一下莫利纳小姐,她是新来的秘书。莫利纳小姐,这是洛佩兹女士。
Sí, es muy bonita, y no es cara, 25 euros.
是啊,挺好的,而且不贵,25欧元。
¡Qué tal, Vicente! ¿Cómo estás? -¡Ahí vamos! ¿Y tú, qué tal?
你好,维森特!最近怎么样?我挺好的,你怎么样?
Eso está muy bien, pero por qué no mejor empezamos a hablar hablar de contraste.
这挺好的,但是为什么我们不从矛盾说起呢?
Pero, pero está bien, el fútbol es un lindo deporte.
但是也挺好的,足球本来就是一项很美好的运动。
Claro… Y también entiendes todo en alemán, ¿no?
挺好...那完全理解德语是没问题的吧?
Sí, muy bien también. Leo muchos libros en alemán.
对,也挺好的,我读了很多德语书。
Bien, pero la verdad es que, después de tantos años fuera, se me hace un poco agobiante tanto bullicio.
挺好的,但事实上是这么多年在外,这么多的喧哗已经让我有些疲倦了。
Yo creo que general bastante bien.
我觉得大体来说,挺好的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释