有奖纠错
| 划词

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问用妇女健康指标的基准是什么。

评价该例句:好评差评指正

Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.

正在制定纳税守法程度指标

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.

居民生活水平主要指标见表3。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.

千年发展目标绝不是具有不指标的不能实的目标。

评价该例句:好评差评指正

Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.

应当确定某些而非所有犯罪的可靠指标

评价该例句:好评差评指正

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标便定期审查结果。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones exhortaron a que se renovaran los esfuerzos para lograr esas metas.

这些指标出新的努力。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号“C”(=国家数据)。

评价该例句:好评差评指正

En siete de ellos (el 28%) hay errores graves o datos incompletos.

其中有7项指标(=28%)存在严重的错误和(或)数据不完整。

评价该例句:好评差评指正

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的定义不清楚,应界定结核病的类型。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号“CM”(=国家数据更正)。

评价该例句:好评差评指正

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号“E”(=国际机构估计)。

评价该例句:好评差评指正

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都不正确。

评价该例句:好评差评指正

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

指标48a(=个人计算机……)应CM表示。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号“.”(=无国家数据)。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号“na”(=不适用)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

El cuestionario de Myers-Briggs (el MBTI) clasifica a las personas según sus preferencias y personalidad.

MBTI(迈尔斯-布里格斯类型指标)测试根据人的偏爱和性格将人的性格分类。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

El ritmo del crecimiento económico es un índice de carácter general.

经济增速综合性指标

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué se cree que los glaciares son un buen indicador del cambio climático?

为什么人们认为冰川气候变化的指标

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otro de los temas en los que se suelen destacar los ticos es en los indicadores políticos.

另一个常被哥斯达黎加人引以为傲的领域政治指标

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La forma de la pupila es un poderoso indicador del papel que juega un animal en su ecosistema.

瞳孔形状动物在其生态所扮演角色的有力指标

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El PIB dista mucho de ser el índice que nos permita juzgar el estado de cosas en una ciudad.

国民生产总值远不我们判断某个城市情况的指标

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los indicadores económicos publicados hoy sugieren que el crecimiento de China se mantiene bajo.

今天公布的经济指标国的增长仍然很低。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La temperatura es otro indicador, y los últimos ocho años han sido los más cálidos registrados.

温度另一个指标, 过去八年有记录以来最热的一年。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

El indicador acumula un retroceso de 104 puntos porcentuales desde que comenzó la administración de Milei.

指标自米勒执政以来已累计下降104个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Incluso en medio de la pandemia, cuando muchos gobernantes veían caer sus indicadores, Bukele se mantuvo a tope.

即使在大流行期间, 当许多治者看到他们的指标下降时,布克莱仍然保持着最佳状态。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos tomado la estabilización del empleo como el indicador clave de que el funcionamiento económico esté dentro de unos límites razonables.

把稳就业作为经济运行在合理区间的关键指标

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Un buen indicador de que es una buena milhoja es que se puede partir y no se aplasta, sino que se separa.

千层酥好不好的一个很好的指标它可以破碎, 而且不压碎,而分离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y el Secretario General ha pedido que el PIB deje de utilizarse como el principal indicador del progreso económico de un país.

秘书长呼吁停止将 GDP 作为衡量一个国家经济进步的主要指标

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para aquellos que no estén familiarizados, estos acrónimos pertenecen a dos de los 16 tipos del MBTI, también conocidos como indicadores del tipo Myers-Briggs.

为不太熟悉的人解释一下,这些缩写MBTI的16种类型的两种,MBTI也被称为迈尔斯-布里格斯类型指标

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Sin embargo, con 12 000 000 de ciudadanos en riesgo de exclusión, nuestro país sigue teniendo peores indicadores que la media de Europa.

然而, 由于有 1200 万公民面临被排斥的风险,我国的指标仍然低于欧洲平均水平。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Este descenso se produjo en un contexto en el que muchos indicadores económicos mostraron una presión a la baja en la economía china.

这一下滑发生在多项经济指标显示国经济面临下行压力的背景下。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El ritmo del crecimiento de la economía se correspondió con el consumo eléctrico, el volumen del transporte de mercancías y otros índices de volumen físico.

经济增速与用电、货运等实物量指标相匹配。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La extensión del hielo marino es uno de los indicadores climáticos utilizados por la OMM en sus informes sobre el estado del clima mundial.

海冰范围世界气象组织在其全球气候状况报告使用的气候指标之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Otro indicador es el precio del autobús urbano, aquí el billete simple cuesta tan solo un euro, 35 céntimos el viaje, si tenemos bono bus.

另一个指标城市公交车的价格,如果我们有公交车券的话,单程票只需一欧元,每趟35美分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

La organización señala que el ciclo del agua se ha vuelto más irregular e impredecible y esto es un indicador de los peligros del cambio climático.

该组织指出,水循环变得更加不规则和不可预测,这气候变化危险的一个指标

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接