有奖纠错
| 划词

Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.

公民身份不只是意味着护照。

评价该例句:好评差评指正

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

向债券人提出了三种可选办法。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

我们支77国集团和中国在这方面所的立场。

评价该例句:好评差评指正

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容异议,但还是于8月29日宣布授权先生任命参加独立选举委员会的代表。

评价该例句:好评差评指正

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个旅客都必须有效护照或旅行文件。

评价该例句:好评差评指正

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同

评价该例句:好评差评指正

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

人很难处置这些材料。

评价该例句:好评差评指正

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应这种证件?

评价该例句:好评差评指正

Actualmente más de seis millones de mujeres reciben tarjetas de alimentos.

目前,有600多万名妇女粮食卡。

评价该例句:好评差评指正

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

儿童色情制品加大了虐待儿童的风险。

评价该例句:好评差评指正

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名假护照的妇女提出了指控。

评价该例句:好评差评指正

Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.

按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份者分开。

评价该例句:好评差评指正

Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.

最后,罗马尼亚代表团对第10条草案保留。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人约有230 000。

评价该例句:好评差评指正

No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.

家庭成员常常不同的身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费视节目服务牌照或声音广播牌照的人,一概不符合资格另一个广播牌照。

评价该例句:好评差评指正

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

它们将接收的材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

评价该例句:好评差评指正

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Los accionistas exigen crecimiento. Pero lo más importante es que también inspira a trabajadores y gerentes.

股票人要求增长;但更重要的是,它是工人和管理方的灵感。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la tradición de Bosnia y Herzegovina, el titular de los bienes es el hombre.

不过,按照波斯尼亚和黑塞哥维那的传统,财产的人是男性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enjundia, enjundioso, enjunque, enjuta, enjutar, enjutez, enjuto, enjuto y fuerte, enjwlio, enlabiador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

No importa qué opinión tengas, lo importante es que practiques español.

持有怎样观点不重要,重要是用它来练习西语。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

¿Y qué pasó con quienes tenían cuentas en ese banco?

而那些持有硅谷银行账户人发生什么?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El nuevo dueño decide dejarlos trabajando allí.

持有者决定让他们在那

评价该例句:好评差评指正
特维尔幽灵

Siempre opiné que lo mejor que pueden hacer los ingleses es emigrar.

我总是持有这样意见、移民国外是英国人唯一出路。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Los políticos opinaban sobre la educación de los herederos.

政治家们对继承人教育持有意见。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y además, tengo entendido que tu implicación en todos los discos que tú haces es máxima.

还有一点,我解到对自己做所有专辑都持有最高参与度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tener una actitud calmada, no confrontativa, sino en tono suave o incluso evasiva, contribuye más a aceptar razones.

六、持有冷静、非对抗性态度,语气要柔和甚至要婉转,这样更有利于对方接理由。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El 3% de israelíes tiene permiso, pero por cada arma legal hay dos ilegales.

3% 以色列人持有许可证,但每一种合法武器都有两种非法武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La Policía Nacional busca al presunto agresor, que tenía una orden de alejamiento.

国家警察正在寻找持有限制令涉嫌袭击者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Comienza la evacuación de Gaza de los primeros palestinos con pasaporte español.

第一批持有西班牙护照巴勒斯坦人开始从加沙撤离。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Grupos de gazatíes con doble nacionalidad se acercan, Talal tiene pasaporte noruego.

塔拉勒是具有双重国籍加沙人群体,持有挪威护照。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Una menor de 17 años con un arma de fuego.

持有枪支 17 岁以下未成年人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En el momento de la detención tenían 10 tarjetas de diferentes bancos.

被捕时他们持有不同银行 10 张卡。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número 48. Ser tenido en determinado concepto u opinión.

第 48 条:持有某种观念或观点。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Cerca de la titular de Pro todavía no lo ratifican.

接近 Pro 持有者, 他们尚未批准它。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Los jueces, además, revocaron el sobreseimiento en la causa por tenencia de estupefacientes.

法官还撤销持有毒品案驳回。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En este momento, DESA sigue teniendo los permisos para construir hidroeléctricas en el río Gualcarque.

目前,经社部继续持有在瓜尔卡尔克河上建设水力发电厂许可证。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Desaprender es tener creencias e irrumpir contra ellas.

不再学习意味着持有信念并违背它们。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es una persona dogmática, fundamentalista y oscurantista con las empanadas que vende.

她对所售馅饼持有一种教条、原教旨主义且蒙昧态度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Se pondrá un tope de 13 en el que sea más estricto en los grandes tenedores.

上限为 13 个,这对于大持有者来说更为严格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlajar, enlamar, enlame, enlanado, enlardado, enlardar, enlatado, enlatar, enlazable, enlazador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接