有奖纠错
| 划词

La referencia a que los procedimientos tienen que ser rápidos y entrañar unos gastos mínimos obedece al deseo de no sobrecargar a la víctima con un largo procedimiento similar a un proceso judicial que pueda disuadirla de presentar su reclamación.

条文中提到迅速而又最程序,是不想害者因可能起抑制类似于司法审判漫长程序而不胜负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蓖麻, 裨益, 碧蓝, 碧落, 碧绿, 碧桃, 碧瓦, 碧血, 碧油油, 碧玉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, su cerebro empezó a bajar esta desregulación, de manera que, cuando iba a darle el ataque, en este caso, algo en su cerebro lo frenaba y era capaz de empezar a frenarlo.

于是, 脑开始降低这种失调状态,使得在将发作时,脑中某种机制能够制作用, 并开始自行控制发作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避风处, 避风港, 避讳, 避开, 避雷器, 避雷针, 避免, 避难, 避难的, 避难所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接