有奖纠错
| 划词

La noticia de que ha obtenido el premio vuela.

他获奖迅速

评价该例句:好评差评指正

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

应作为模式中一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不一贯立场是众所周知

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不领域中也将继续维护这种立场。

评价该例句:好评差评指正

Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.

我们是在裁军和不工作尤其艰难而艰巨时候举行会议

评价该例句:好评差评指正

Por último, los retos de proliferación que afrontamos son graves.

最后,我们面临挑战是严重

评价该例句:好评差评指正

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫危险。

评价该例句:好评差评指正

La adhesión a ambos elementos de la negociación fundamental es indispensable para la supervivencia del Tratado.

坚持核心谈判所有两个方面,对于《不生存非常关键。

评价该例句:好评差评指正

Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

它反映了原子能机构在核不方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不》面临了种种严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.

原子能机构在打击核方面发挥着中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行动忽视了此类武器,都是不完整

评价该例句:好评差评指正

Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.

为了,让我们团结一致,并且设立更加强大核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros del Tratado sobre la no proliferación han de cumplir sus compromisos políticos.

《不》缔国必须信守其政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒推波助澜。

评价该例句:好评差评指正

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不其它领域加以复制。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核各项协定。

评价该例句:好评差评指正

Una de nuestras prioridades más urgentes son el desarme y la no proliferación.

裁军和不领域是我们最紧迫优先之一。

评价该例句:好评差评指正

Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.

我们看到和灾难性恐怖主义危险日趋增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choloque, cholulteco, choluteca, choluteco, chomba, chompa, choncholí, chonchón, chonco, chongo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Aunque la enfermedad podría propagarse de manera más eficiente, también sería más fácil de curar.

虽然病变得更加快速简单,但治愈它也更容易。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo que sí sabemos es cuando comenzó a diseminarlo.

时间点,我们倒是掌握

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La diseminación de la pandemia de Pegaso.

佩加索疫情

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病已经开始,也已经引起全世界卫生部门关注。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego se distendió como una nube.

然后它象云彩般开来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Un dolor agudo nacía de los dos puntitos violeta, y comenzaba a invadir todo el pie.

一股剧痛从那两个紫色小点那儿发出来,开始到整个脚部。

评价该例句:好评差评指正
趣味

El uso de frase se extendió poco a poco y muchos le dieron un nuevo significado por 1981.

个表达逐渐地起来,1981年很多人给它赋予了新意义。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y algunos indicios apuntaban a que se iban extendiendo por el resto de los oficiales de menor rango.

同时还有向低层人群蔓延迹象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que sí sabemos es que una vez que apareció, se expandió por todo el planeta.

我们所知道是,一旦它出现,到了整个地球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Para que no se extienda concedemos a la acción.

为了其不,我们批准该行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las herramientas para producir los deepfakes avanzan a toda velocidad, y favorecen la proliferación de engaños.

制作 deepfakes 工具正在全速发展,并助长了恶作剧

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Porque como es un virus que afecta a los pulmones, los estornudos y la tos que provoca pueden esparcirlo fácilmente.

由于病会影响肺部,所以感染者会打喷嚏,咳嗽,得病变得非常容易。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ahora se puede producir incandescencia, que es la combustión sin llama, pero, como veis, no arde, ni propaga ni nada.

现在可以产生白炽,它是没有火焰燃烧, 但是,正如你所看到,它不会燃烧、或任何东西。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Actualmente la aplicación del cerebro electrónico se ha extendido a tantos campos que resulta difícil decir en qué terrenos no se utiliza.

如今,电脑应用已经到许多领域,很难说有哪个领域尚未用它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y al conocer las consecuencias de una pandemia real, podríamos detener la propagación de los contagios, antes de que se salgan de control.

此外,由于知道了一场大流行病真实后果是什么,我们可以在一切失控之前,阻止传染

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Cada vez está siendo más difícil distinguir lo real de lo creado por un algoritmo y, los bulos proliferan más fácilmente que nunca.

越来越难以区分什么是真实, 什么是算法创造,恶作剧比以往任何时候都更容易

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las escuelas de nivel primaria, secundaria y universidades permanecen cerradas desde hoy y hasta dentro de 15 días para intentar frenar la propagación del coronavirus.

为了防止新冠病传播,从今天开始,小学、中学和大学将停课并关闭15天。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Al toser o estornudar, es mejor taparse con el codo y no con las manos, porque que con ellas se puede esparcir el virus más fácilmente.

当咳嗽或打喷嚏时,最好用手肘挡住口鼻,不要用手,因为用手话,病会更容易

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sintió frío, un frío que parecía emanar del interior de su cuerpo y se extendía hacia fuera, como si fuese una luz que congelaba el mundo entero.

他有了感觉,是寒冷,寒冷仿佛是从他体内发源,像光芒般出去,冻结了整个世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Siguen bajas las temperaturas de madrugada, que propicia la precipitación que se extiende por el sur, volviéndose en forma de nieve en la jornada del martes.

清晨气温仍然较低,促进了降水向南部,并在周二变成了雪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chopal, chopazo, chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接