有奖纠错
| 划词

Es una persona correcta, pero no genial.

他是尽职,但并非是横溢

评价该例句:好评差评指正

Fue un cisne en la música.

在音乐上他横溢。

评价该例句:好评差评指正

Se renunieron una constelación de escritores.

集结了一群横溢作家。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.

我们确信,他和领导能力将促使我们取得新进展。

评价该例句:好评差评指正

GPF llevó a cabo un intenso programa de pasantías que ofreció a jóvenes talentos la posibilidad de trabajar en nuestras oficinas, recibir capacitación y adquirir experiencia en cuestiones de interés mundial.

全球政策论坛拥有一项非常活跃实习生方案,通过该方案,富有青年人到我们机构工作,接受全球事务方面培训,增长经验。

评价该例句:好评差评指正

Para mi país y para mí fue una oportunidad singular de compartir con ustedes la experiencia de talentosos diplomáticos de todos los países y de ser objeto de tanta solidaridad, amistad y fraternidad.

这是给予我和我国一个机会,以同你们分享来自所有国家横溢外交官经验,并且分享你们和兄弟之

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún cuando la Organización despliegue al máximo sus capacidades analíticas y de planificación, las realidades sobre el terreno dejan claro que existe una demanda constante para identificar y hacer disponibles recursos adicionales.

然而,即使在联合国分析与规划能力尽展最佳之时,实地现实仍表明,一直需要进一步找出和汇聚额外资源。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes adoptarán las medidas adecuadas para que las personas con discapacidad puedan desarrollar y utilizar su potencial creativo, artístico e intelectual, no sólo en su propio beneficio sino también para el enriquecimiento de la sociedad.

缔约国应当采取一切适当步骤,让残疾人能够有机会发展和利用自己创造力、艺术和智力,不仅为其自身利益,也为丰富社会生活。

评价该例句:好评差评指正

Derechos como la libertad de expresión, la libertad de información y la libertad para vivir sin discriminación permiten que las personas no sólo utilicen y desarrollen sus talentos divinos, sino que también hagan una contribución mayor a sus sociedades.

表达意见自由、寻求信息自由、不受歧视自由——此类权利使人民不仅能够利用和发展其天赋,而且也能够为其社会作出更大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, pueden surgir asuntos imprevistos que causen demoras, incluida la mala salud de los acusados, un cambio de abogado durante las actuaciones, la pérdida de personal especializado y competente y un aumento en el número de las causas de desacato.

例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和横溢工作人员离职、以及藐视法庭案件数目增多。

评价该例句:好评差评指正

Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.

舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大诗人Mollah Panah Vagif,横溢女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缜密的研究, , 阵地, 阵风, 阵脚, 阵挛, 阵容, 阵容强大, 阵容整齐, 阵势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Nunca había tenido un alumno con tanto talento.

我从来没见过如此有才华的。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El trazo mostraba seguridad y cierto instinto.

这幅素描,笔触利落,才华

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tienen ambición, también talento. No sólo belleza.

她们有远见,有才华,不只美貌。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Ella también fue una poderosa hechicera con un gran futuro.

她曾经才华横溢的魔法师。

评价该例句:好评差评指正
物志

Su talento ya era disfrutado por el público.

他的才华已经为公众所喜爱。

评价该例句:好评差评指正
物志

¿Qué pasaba en esa mente brillante que no lograba compaginar su talento con una vida tranquila?

在这个聪颖的头脑中,到底什么使他的才华无法与平静的生活和谐共生?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En su escritura habían colaborado la aplicación, la resignación y el azar; las virtudes que Daneri les atribuía eran posteriores.

从达内里的诗里可以看到勤奋、忍耐和偶然性,就看不到他自己所说的才华

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Veámosla -dijo la Duquesa-; que a buen seguro que vos mostréis en ella la calidad y suficiencia de vuestro ingenio.

就让我们看看信吧。”公爵夫说,“你肯定在你的信里充分表现了你的才华。”

评价该例句:好评差评指正
物志

Debe ser muy duro para un hombre con tanto talento recibir estas críticas que para él eran injustas.

对于这样个有才华来说,接受这种批评非常困难的,他觉得这不公平的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son emprendedoras y de mucho talento y por cierto, siempre están dispuestas a usar sus dones para ayudar a los demás.

她们进取,而且很有才华,此外,她们总愿意用自己的才能去帮助

评价该例句:好评差评指正
物志

Sin embargo, el autor de la mejor parodia de una novela de caballería no le fue posible vivir de su oficio.

,优秀的戏仿骑士精神小说的者却无法靠他的才华谋生。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y que Will Smith, el mismísimo príncipe de Bel-Air, el más talentoso de los Men in Black está siguiendo en Instagram.

" 黑衣" 里最有才华、加利福尼亚州的威廉·史密斯王子关注了我的Instagram。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Decidme, señor, si sois servido, algunos versos mayores, que quiero tomar de todo en todo el pulso a vuestro admirable ingenio.

,如果您能赏光的话,就请再给我念几首更高级的诗吧,我想全面领教下您的惊才华。”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pintores y artesanos posan en las calles compartiendo su talento, y bailarines de tango encantan a los visitantes con sus bellos pasos.

画家和工匠在街头展示他们的才华,探戈舞者用他们美丽的舞步迷住游客。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Siempre estaré profundamente agradecida a los hombres y mujeres talentosos y dedicados en nuestra sede de Brooklyn y en el resto del país.

我将永远心存感激,感谢所有在纽约布鲁克林以及全国其他地方总部辛勤工的你们,谢谢你们的创意、才华和奉献!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue una explosión de creatividad, magia, talento, pero sobre todo de ventas y reconocimiento de la destreza en la pluma de un grupo de autores.

场融创造力、魔幻、才华身的爆炸,尤其家的品销量和对他们的创的认可。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Nos reúne esta noche el talento de nuestros cinco premiados y su compromiso con la sociedad y con los retos a los que se enfrenta.

今晚,我们相聚在此为了表彰我们的五位获奖者,他们有着过才华,全身心投入于社会和所面临的挑战中。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Podría encontrar su propia vocación, su propio talento, hemos estado hablando todavía del talento, la educación de cómo los jóvenes podrían encontrar su propia edad y su propio talento.

她可能会找到自己的职业和天赋,我们直在讨论才华,年轻如何找到适合自己的年龄和才华的教育。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Sin embargo, no son las únicas muestras de su genialidad En realidad, Goya creó un nuevo estilo pictórico y elevó a una altura universal la pintura española.

然而,这些并不些他才华的体现。事实上,戈雅开创了新的绘画风格并将西班牙绘画提升到个世界高度。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Cuantos le conocían le reían los chistes y ponían su ingenio por las nubes, con lo cual al rico labrador se le caía la baba de gusto.

大家都很了解他,常听他讲的笑话,因而把他的才华夸上了天,这让他的爸爸很开心,越来越疼爱他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


振臂, 振臂高呼, 振翅, 振翅不动, 振荡, 振荡的, 振荡电路, 振荡管, 振荡器, 振捣器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接