La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德高,超出你的想象。
No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
不能想象他会不辞而别。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你法想象那群人所忍受的疼痛。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
法想象没有你的生活。
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
法想象能住在这么小的一个岛。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你想象自己中了100万的彩票?
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得法想象。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人用真实或想象的怨愤为其行为包装。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是们60年前所法想象的。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实的对话实际是不可想象的。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
想象一下假如们在15年前对海地儿童做了更多投资。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
甚至不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
们不敢想象不处理此问题的后果。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
这是凭空想象的虚构事。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。
Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.
失败后果可怕,难以想象,将威胁到区域和国际和平。
¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?
改革是否能够像在旧金山会议上所做的那样,赢得们各国人民的民心和民意、并且再次激起们各国人民的想象力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos, ¡un descontrol! ¡Ja! , me imagino.
来吧,不受限制! 哈!我能象得到。
Vale, pues, entonces a lo mejor puedes usar tu imaginación.
好吧 也许你动用下象力。
Mucho más de lo que nos podíamos imaginar.
比我象的还要深刻。
Imagina que los directivos de una empresa quieren hacer que la empresa crezca demasiado rápido.
象下家企业的领导让公司快速发展。
Por ejemplo, imagina que quieres describir el hotel donde estuviste en tus últimas vacaciones.
例如,象你描你刚度过假的酒店。
Imagina ahora su gente, personas con historias, con el corazón y con los brazos abiertos.
现在,象下生活在此处的人,那些有故事的人,热情真挚,向你敞开怀抱。
Cuando no estaba este hotel, podéis imaginar cómo era esta playa.
你象下,在没有这酒店的时候,这片海滩是有多美。
El paisaje que forman los lagos escondidos entre los bosques supera cualquier imaginación.
隐匿在森林中的湖泊形成的景观超乎象。
Imagínate, tuvimos que esperar hasta las cuatro y media de la tarde.
你象下,我得直等到下午四点半。
Y dudo si en el futuro llegaré a ser el brillante traductor que imaginas.
并且我怀疑自己是否在未来能成为位如你象般的出色译者。
Allí, la vida no es nada sosa como imaginan los demás.
在这里,生活没有别人象的那么枯燥。
Por ejemplo, imagina a una persona que va al ayuntamiento para resolver un asunto.
例如,象人去市政厅办理业务。
¡El dolor está en tu mente! ¡Dale una más!
痛苦只是你象出来的!再来!
Como se imaginan, todavía no eran los más poderosos de la zona.
象,当时他还不是该地区最强大的民族。
Y como te podrás imaginar, las personas acuñaron la frase para dar las malas noticias.
象,人创造了这短语来传递噩耗。
Tenía 7 años. A esa edad, la imaginación lo es todo.
我当时七岁。那年纪,象力就是切。
Imagínate que le declaras tu amor al chico que te gusta.
请你象自己正在向你喜欢的男孩表达爱意。
Dormido. Imagina que tú comes, y te quedas frito.
也就是睡着了。象下你吃了东西,然后你睡着了。
Bueno, suena un poco complicado, pero es mucho más fácil de lo que parece.
好吧,听起来能有点复杂,但是比你象的要简单很多。
–¡Qué queso tan sabroso! – volvió a suspirar el cuervo, imaginando que se lo apropiaba.
“多么美味的奶酪!”乌鸦再次眼馋了,象着把奶酪占为己有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释