有奖纠错
| 划词

La mujer vive más que el hombre, pero también sufre enfermedades con más frecuencia.

不过,妇女寿命比男子长,她们患病频率更高。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病父母或照顾弟妹而辍学。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de incidencia de cáncer en Vieques es 27% más alta que la tasa media de todo Puerto Rico.

别克斯癌症患病率比整个平均水平高27%。

评价该例句:好评差评指正

Vieques tiene actualmente la tasa de incidencia de cáncer más alta de Puerto Rico; además, 50% de los casos de cáncer son fatales.

别克斯岛癌症患病率目前在各居于榜首,癌症死亡率为50%。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来耻辱歧视,照顾孤儿患病儿童老年妇女可在社会上被孤立。

评价该例句:好评差评指正

Si bien no hay información sobre la mortalidad y la morbilidad de adolescentes y de los jóvenes, sus necesidades y problemas de salud están relacionados con la sexualidad y la salud reproductiva.

虽然没有青少年年轻人死亡患病方面数据,他们健康需要问题却生殖健康有关。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y los hombres australianos pueden esperar disfrutar de buena salud durante aproximadamente el 90% de su vida, y vivir sólo el 10% de ese promedio de vida con alguna enfermedad o discapacidad.

澳大利亚男女一生中平均90%时间身体健康,只有10%时间患病或有残疾。

评价该例句:好评差评指正

Del examen de los datos actualmente disponibles que figuran en el cuadro 18, puede deducirse el porcentaje de enfermos entre los empleados por tipo de enfermedad y de acuerdo con la Clasificación Internacionales de Enfermedades aplicable.

仔细阅读下表18中目前可获得数据,可以按适用国际疾病分类得出各类疾病职工患病比例。

评价该例句:好评差评指正

Entre los asegurados temporalmente discapacitados para trabajar debido a lesiones o condiciones de salubridad no relacionadas con el trabajo, se encuentran los que acompañan a un paciente enviado a tratamiento médico o cuidan de un cónyuge o hijo enfermo.

由于职业无关疾病受伤暂时无法工作受保人包括陪伴病人前往医院治疗人,或者照管其患病配偶或子女人。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病亲人或代替他们下地干活而辍学,从而加重了不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Además, todas las tierras deben ser descontaminadas y restituidas a sus legítimos propietarios y observadores internacionales deben supervisar las comprobaciones científicas y los procedimientos de limpieza ambiental mientras se establecen servicios médicos para proporcionar tratamiento a quienes hayan enfermado de resultas de las actividades militares.

此外,全部土地都应清污,并归还其真正主人;国际观察员应该监测科学试验清理程序,应该建立卫生设施,以便医治因军事活动而患病人。

评价该例句:好评差评指正

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验马绍尔人身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛癌症患病率因此上升了50%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄宿主, 寄养, 寄予, 寄语, 寂静, 寂静的, 寂静地, 寂寥, 寂寞, 寂寞的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Entonces visitó al enfermo coronel Gerineldo Márquez para que lo ayudara a promover la guerra total.

随后,他去列尔多·马克斯上校,希望上校帮助他重新发动全面战争。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos cambios aumentan la posibilidad de ataque cardíaco o derrame cerebral.

同时,会增加心脏或中风几率。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Número 5: el riesgo de muchas enfermedades aumenta como consecuencia de una vida sedentaria.

久坐后果就是许多疾风险都增加了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que existen son leopardos y jaguares con melanismo, una condición contraria al albinismo, y que hace que sean completamente negros.

黑豹就是得了黑化豹和美洲豹,黑化就是白化反面,会让豹子完全变成黑色。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La misma expresión: " Ana ha entrado en depresión" " Ana ha caído en depresión" implica voluntariedad por parte del enfermo.

同样话,安娜进入了抑郁期,安娜掉入了抑郁期,这样说法都表示了自愿性。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su relato no dejaba dudas de que lo había mordido el mismo perro ceniciento del lucero blanco que mordió a Sierva María.

讲述使人毋庸置疑, 他就是被那只咬伤西埃尔瓦·玛丽亚、脑门上有一块白斑灰狗咬伤

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es un órgano que libera hormonas y químicos del sistema inmune llamadas citoquinas, que pueden aumentar el riesgo de desarrollar enfermedades crónicas como enfermedades cardíacas y resistencia a la insulina.

是一种被叫做细胞因子器官,功效就是释放荷尔蒙以及和免疫系统相关化学物质。会大大增加慢性疾几率,如心脏疾和胰岛素抵抗。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Descontando la Semana Santa, los domingos, las fiestas de guardar, los primeros viernes, los retiros, los sacrificios y los impedimentos cíclicos, su anuario útil quedaba reducido a 42 días desperdigados en una maraña de cruces moradas.

除了圣洁周(注:复活节前一周年)、礼拜日、每月第一个星期五、弥撒日、斋戒日、祭祀日以及日子,在蛛网一般紫色××中,一年只剩四十二夭有用日子了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La razón detrás de esto es muy simple: los adultos mayores tienden a enfermarse más, se enferman en forma más grave, comprometen más la infraestructura de Unidades de Cuidados Intensivos y, además, tienen una mayor tasa de letalidad.

老年人可能性高,症更加严重,会需要更多重症监护室,此外,死亡率要相对要高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加插图, 加车, 加衬里, 加成, 加戳, 加大, 加大一百倍, 加德满都, 加的斯, 加颚化符号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接