有奖纠错
| 划词

Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.

我们已经习惯了那些化,以一种灵活来面对它。

评价该例句:好评差评指正

Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.

,我们确需要了解他们思想和

评价该例句:好评差评指正

Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.

真正必须做对这种工作

评价该例句:好评差评指正

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们复仇和暴力?

评价该例句:好评差评指正

Una estrecha visión nacional es contraproducente.

狭隘民族只会产生相反效果。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.

必须调整谈判,不仅如此,还必须和办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

管前景显然不容乐观,但重要可能保持客观和积极

评价该例句:好评差评指正

Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.

不可能在一夜之;对土耳其社会教育须假以时日。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编制该清单时保持了开放,因此包含了一些他本人并不支持类别。

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战少数,而凭个人好战思想行事人就更少。

评价该例句:好评差评指正

Una vida sin carencias sólo será posible si se confronta el paradigma de desarrollo que prioriza el crecimiento económico sobre los derechos humanos.

只有我们把经济增长置于人发展之前发展,才能获得免于匮乏生活。

评价该例句:好评差评指正

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

我们不能忽视日常生活中周围多样性,也不能忽视我们本性中部落

评价该例句:好评差评指正

Si esta manera de pensar predomina a nivel del país y entre los distintos organismos, las respuestas serán numerosas y surgirán con naturalidad.

如果国家一级和各机构都有这样,那么,答案会很多,会自然得出。

评价该例句:好评差评指正

Se debe reiterar que la paz no puede lograrse a través del poderío militar y que ésta nunca florecerá bajo la mentalidad de la disuasión y de la superioridad militar.

必须重申,和平不能通过军事实力获得,并且永远不会在威慑和军事优越性下兴旺发达。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧,从官僚主义“领地保护”转为团队工作,从狭隘部门主义转为部门(联合)方案规划。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay cierta mentalidad arrogante que pretende imponer su propia cultura tratando de marginar a otras culturas y que, a su vez, ha provocado un movimiento de rechazo de ese enfoque.

然而,存在着一种傲慢,这种谋求通过使其他文化处于次要地位来把自己文化强加于人,而这又导致一个反对这种做法运动。

评价该例句:好评差评指正

La cultura de paz consiste fundamentalmente en cultivar el potencial creativo de los hombres y mujeres para desarrollar sus habilidades, su forma de pensar, sus valores y sus actitudes para que convivan armónicamente.

和平文化基本上培养男女创造性潜力,以发展和谐共处技能、、价值观和态度。

评价该例句:好评差评指正

Además, un número mayor de mujeres en la toma de decisión proporciona nuevas perspectivas que benefician al progreso general de las mujeres y promueve cambios en las mentalidades que son cruciales para el futuro.

此外,更多妇女参与决策提供了新做法,有利于普遍提高妇女地位和促进对未来极为重要

评价该例句:好评差评指正

Destacó asimismo la necesidad de asistencia técnica para tal fin así como la utilidad del programa EMPRETEC de la UNCTAD para fomentar la motivación, que era fundamental para promover el éxito de los empresarios.

他认为,应该对中小企业成功发展抱有积极,向它们提供技术援助,贸发会议“经营技术方案”对创业精神很有好处,可激励成功企业家取得进展。

评价该例句:好评差评指正

A fin de superar esa dificultad se emprendieron intervenciones en materia de creación de capacidad dirigidas a cambiar este modo de pensar y permitir que la mujer participara en el proceso de adopción de decisiones.

为了解决这一问题,采取了建设能力措施,这种,让妇女参与决策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiflido, chiflo, chiflón, chiflonazo, chifurnia, chigla, chigre, chigrero, chigua, chigüil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Mantén una actitud positiva y practica la gratitud.

保持积极的心态,常怀感恩之心。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tú y yo deberíamos adoptar esa misma actitud ante lo que pueda venir.

这就是你我在后面的过程中该有的心态

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Eso refleja la mentalidad de quien la critican, ella no lo define.

这只反映了那些批评的人的心态,她没有做出回

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Y la verdad que no la disfruté tanto como la disfruté en el 2009.

事实上,我当时并不像我2009年时的心态,那样享受。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

También es algo genial porque me mantiene constantemente en un estado de salud mental mucho mejor.

是一件很好的事,因为我可以保持一个较好的心态

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Comprendemos que Donald Trump va a ser nuestro presidente y le debemos ser imparciales.

德·特朗普将成为我们的下一任总。我们本该用更开放的心态看待该得到一次领导美国的机会。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensó destruir o reformar su propio trabajo, luego, con rencorosa probidad, lo mandó a Roma sin modificar una letra.

想销毁或者重写自己的文章,随后又带着不服气的诚实心态,一字不改地寄到罗马。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aquellos que ven los problemas como desafíos interesantes tienen una mentalidad de crecimiento.

那些将问题视为有趣挑战的人具有成长心态

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La neurociencia apoya la mentalidad de crecimiento.

神经科学支持成长心态

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y reorientes tu mentalidad, tu discurso interno a un lugar menos tormentoso.

并将你的心态,你的内心演讲重新引导到一个不那么暴风雨的地方。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Es, sin duda, un gesto simbólico pero que intenta despertar un cambio de mentalidad.

毫无疑问,这是一种象征性的姿态, 但却试图唤醒人们心态的改变。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y también son conscientes de que hay mucho que aprender en la vida, así que es mejor mantener la mente abierta.

们还意识到,生活中还有许多东西需要学习,因此最好要保持开放的心态

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Con una mentalidad de crecimiento, las personas creen que se puede desarrollar nuevas habilidades a través de la práctica.

凭借成长心态,人们相信新技能可以通过实践来发展。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esa imagen lúgubre se ha inmortalizado desde entonces en la lengua coloquial para referirse a esa mentalidad estrecha y sectaria.

这种阴郁的形象从此在口语中永垂不朽,用来指代那种狭隘的宗派心态

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero con una mentalidad de crecimiento, piensas que puedes mejorar y ves el desafío como oportunidad para aprender y crecer.

但有了成长心态,您认为自己可以进步, 并将挑战视为学习和成长的机会。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las empresas modernas buscan empleados con mentalidad de crecimiento porque resuelven problemas y persisten a pesar de los obstáculos.

现代公司寻找具有成长心态的员工,因为们能解决问题并克服困难坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me contó sobre el estado de ánimo en que se hallaban los hombres y me afirmó que creía realmente que se mantendrían leales.

告诉我这些人的心态,并告诉我真的相信们会保持忠诚。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y si te gusta la idea, ¿crees que es posible hacer un cambio permanente de una mentalidad fija a una mentalidad de crecimiento?

如果您喜欢这个想法,您认为有可能从固定心态永久转变为成长心态吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No solo tu alimentación y el ejercicio importan, es igual de importante dormir bien, y tener un buen estado emocional: a veces comemos por ansiedad.

重要的不仅是饮食和锻炼,睡个好觉同样重要,还要保持良好的心态:有时我们会因为焦虑而暴食。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Pero verlo de una forma tan cruda, verlo de una forma en la cual, de un segundo a otro, cambió esa mentalidad es increíble.

但是以如此原始的方式看待它,以一种从一秒到下一秒改变心态的方式来看待它是令人难以置信的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiltuca, chima, chimacalli, chimachima, chimalteco, chimango, chimar, chimba, chimbador, chimbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接