有奖纠错
| 划词

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是特征重要内容。

评价该例句:好评差评指正

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由情况下,提交人将西班牙之间《协所有其他区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远是历史一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足5.5%能源需求。

评价该例句:好评差评指正

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法-倡议精神是正确

评价该例句:好评差评指正

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

首先要考虑是本人民吃饭问题。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

科学界合作逐步展示出其潜力。

评价该例句:好评差评指正

Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.

阿富汗关系由来已久。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Velázquez (Paraguay) dice que su delegación apoya la posición de Alemania.

Velázquez先生(拉圭)说,拉圭代表团支持立场。

评价该例句:好评差评指正

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

的是要实现危险哑弹率最多不超过1%

评价该例句:好评差评指正

Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.

西、法、智利、西班牙和高级别代表以及你特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

En Alemania, la situación parece no resuelta.

情况似乎仍不确

评价该例句:好评差评指正

Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.

买方向奥地利卖方购买了一些服装,但没有接受交货。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Alemania por su declaración.

感谢代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos el proyecto de resolución sobre el Afganistán elaborado por un amplio grupo de patrocinadores y redactado por Alemania.

我们支持有众多提案,并由起草关于阿富汗问题决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Aunque varios países han aportado recursos importantes, particularmente los Estados Unidos, Suecia y Alemania, los fondos obtenidos son insuficientes.

尽管许多家提供了大笔资金,主要是美、瑞典和,但是获得资金是不够

评价该例句:好评差评指正

El autor desmiente igualmente haber pretendido que se le aplique el Convenio Hispano-Alemán, como parece sugerir el Estado Parte.

11 缔约似乎认为提交人有意采用西班牙之间,对此提交人也予以否认。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esta aclaración responda de una vez por todas a las preguntas que pueda tener el representante de Alemania.

我希望这项澄清彻底回答了代表任何疑问。

评价该例句:好评差评指正

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全道义责任,我们请求饶恕以名义给其他民族带来痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.

2 在第一次世界大战之后,联将所有殖民地置于际管理之下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fimatosis, fimbria, fimbriado, fimbriar, fimbrlocele, fimo, fimosis, fin, fin de semana, finado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Era estudiante de intercambio en Alemania cuando encontró al Barón en un café.

您留学在镇上咖啡店 发现了男爵娃娃。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Soy profesora de español en un colegio internacional aquí en Alemania.

我是一所际学校西班牙语老师。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.

比在其他家还要复杂,尽管和法宪法是不能修改

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y el espectáculo bajo palos del alemán continuó en casa del Mallorca.

支持下,表演在马洛卡家中继续进行。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Yo sé que fue terrible su ejecución. No lo hice por Alemania, no.

我知道实施过程很可怕。不,我不是为

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tuvieron entrenamiento, pero afortunadamente nunca tuvieron que enfrentarse a las fuerzas del Tercer Reich.

他们进行训练,但是幸运是,从没有和纳粹军队对战过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Ya ves la que lían aquí los turistas alemanes y británicos.

你可以看看和英游客情况。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quienes sepan oírme, comprenderán la historia de Alemania y la futura historia del mundo.

能听我表白人就能理解历史和世界未历史。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Los alemanes, con su Estado federal, tendrán menos dificultades para seguirme.

而拥有联邦制人更能理解我话。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Alemania, se suelen decorar las mesas con figuritas de un limpiachimenea y un cerdito con un trébol.

,会用雪人和四叶草小猪造型装饰桌子。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Me explico: me parece que, en países como Alemania, la gente es muy directa, ¿verdad?

明白了吗?在我看,像家,人们说话都很直接,对吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Como la mítica Holanda de Johan Cruyff, que perdió dos finales seguidas en Alemania 74 y Argentina 78.

就像约翰·克鲁伊夫传奇荷兰队一样,在74年和78年阿根廷中连续两次杀入决赛又铩羽而归。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero nada tonto se fue para Alemania, a la ciudad de Colonia, esperando que allí sería más fácil.

他们聪明地去往Colonia城,希望在那会更容易。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Imaginen que son menos pruebas que las que puede hacer un solo país como Alemania en una semana.

想象一下,比起一周内能做检测说,个数字远小多。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Por supuesto que mi vecino sabía que doscientas veinticinco pesetas eran al cambio doce con cincuenta reichsmarks.

他当然知道比塞塔兑换马克汇率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Buscar alternativas se convirtió en la prioridad del gobierno alemán.

寻找替代方案成为政府首要任务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Se trata de un modelo diferente al que enviarán España o Alemania.

它与西班牙或将发送型号不同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El jueves nos espera en Liubliana el vencedor del partido entre Alemania y Eslovaquia.

周四,和斯洛伐克之间比赛胜者在卢布尔雅那等待着我们。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Ahora estoy viviendo y trabajando en Hamburgo, en Alemania, en un instituto de genética forestal.

我现在住在汉堡, 并在那里一所森林遗传学研究所工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Gran día para el piragüismo español en el Mundial que se está celebrando en Alemania.

对于西班牙皮划艇队参加在举行世界杯说,是美好一天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


financiar, financiero, finanzas, finar, finca, fincabilidad, fincar, fíncar, finchado, fincharse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接