有奖纠错
| 划词

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的分第八以及分第九获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Quedan aprobados los tres primeros párrafos del preámbulo.

分的头三获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el sexto párrafo del preámbulo.

分第六获得通过。

评价该例句:好评差评指正

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

我相信不会引起争议。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,草案不自明。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

分第七经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello queda recogido en los párrafos del preámbulo de nuestro proyecto de resolución.

这在我们决议草案的分作了说明。

评价该例句:好评差评指正

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目的,上下文包括分和附件。

评价该例句:好评差评指正

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对分第6单独表决。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就分的三个落分别三次表决。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

落也没能充分讨论易受害的各种原因。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, desea formular una declaración interpretativa sobre el sexto párrafo del preámbulo.

但是她希望就决议草案分第六做出解释。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他希望各代表团对分的该落投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他敦促各代表团对分的该落投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.

各位知道,通常的做法是把的定稿工作放在最后。

评价该例句:好评差评指正

Invita a que se formulen observaciones sobre el sexto párrafo del preámbulo.

他请与会者者就分第六发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.

也是出于这一原因,叙利亚对分第7投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

Por 78 votos contra 56 y 27 abstenciones, se mantiene el sexto párrafo del preámbulo.

分第六以78票赞成、56票反对、27票弃权获得保留。

评价该例句:好评差评指正

En el cuarto párrafo preambular, donde dice “la Sección II” debe decir “la sección”.

分第四中“关于发展问题的第二分”一语应改为:“发展分”。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, su delegación acoge con satisfacción el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución.

因此决议草案分第4值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


落价, 落脚, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的可能性, 落款, 落泪, 落落大方, 落落寡合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Dije, entre adivinatorio y sagaz, que antes de abordar el tema del prólogo, describiría el curioso plan de la obra.

他半是猜测,半是机灵地说,在提到,我会介绍作品奇特构思。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月

En las palabras preliminares se señala que la publicación de 'Picasso y alrededores' coincide con un año crítico para la historia convulsa de Rusia, que vivió el derrocamiento del régimen zarista y el estallido de la Revolución.

中指, 《毕加索及其周边》版恰逢俄罗斯动荡历史关键一年,沙皇政权被推翻, 革命爆发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


落体, 落拓, 落网, 落伍, 落下, 落乡, 落选, 落叶, 落叶松, 落在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接