有奖纠错
| 划词

En la ciudad septentrional de Korhogo, el depósito de agua está actualmente casi seco, provocando una aguda escasez de agua.

科霍戈市,供水水库几乎干枯供水短缺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Pero le bastó una mirada de paso por las abrumadoras galerías de momias sin gloria para formarse un juicio de consolación.

陈列着干枯木乃伊令人喘不过气来展厅转了一圈之后,他放下心来。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Tal vez solo era un pétalo seco de una rosa que se había quedado pegada en la pared desde el verano.

或许那只是一片干枯玫瑰花瓣,自夏天以来就一直粘墙上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al fondo había un patiecito pedregoso y una pérgola de parras con racimos pasmados, y una cerca de espinas que lo separaba de la marisma.

住所深有一个多石头小院和一个结满一串串干枯葡萄葡萄架, 还有一道把院同沼泽地隔开带刺围墙。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una aldea vino, anduvo por allí y se fue por allá, una aldea al parecer deshabitada, una aldea de casas de alfeñique en tuza de milperíos secos entre la iglesia y el cementerio.

前面出现了一座村庄,由远而近,车窗外一闪而过。看上去像是一座无人居住村庄。杏似的房舍散布一堆堆干枯玉米叶垛之间。村一端有一座教堂,另一端有一座公墓。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes de divisar la casa entre las breñas calcinadas de los cañaverales, el marqués percibió el perfume de los jabones de Bernarda, que había terminado por ser su olor natural, y se dio cuenta de cuán ansioso estaba por verla.

看见坐落某蔗园里干枯荆棘丛中贝尔纳达前, 侯爵就闻了她香皂香味, 这香味早已变成了她本身气味。 这时他感受他是多么急切地想见她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的, 监督权, 监犯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接