有奖纠错
| 划词

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现这一目标最常用手段。

评价该例句:好评差评指正

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

评价该例句:好评差评指正

Entre los métodos tradicionales más utilizados cabe mencionar la continencia periódica (método del ritmo) y el coitus interruptus.

常用传统方法为节律法(周期禁欲)和体外射精法。

评价该例句:好评差评指正

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗牢房中是对任何表示不满常用惩罚手段。

评价该例句:好评差评指正

Las modalidades de contratación del personal deben ser flexibles en el contexto de la Opción 1.

采购工作以常用专门物品有限清单为重点。

评价该例句:好评差评指正

La razón aducida con mayor frecuencia para rechazar la petición era el parentesco muy lejano del solicitante con el propietario.

常用拒绝理由是,申请人同土地拥有者之间亲属关疏远。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación causó despidos masivos, y se recurrió a la práctica habitual en todo el mundo de despedir primero a las mujeres.

这导致了大批人失业——印度尼西亚采用了全世界常用做法,即先解妇女。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Riedel hizo referencia a los criterios habituales establecidos en la jurisprudencia internacional y regional cuando se determinaba si se habían agotado los recursos internos.

里德尔先生提及国际和区域判例在确是否已用尽国内补救办法时所常用标准。

评价该例句:好评差评指正

Para el sector de la energía, las variables utilizadas más frecuentemente para elaborar los escenarios fueron el crecimiento de la población, la demanda y el PIB.

能源部门,拟订假设常用变量是人口增长率、需求以及国内总产值。

评价该例句:好评差评指正

Los tres métodos más utilizados son la esterilización femenina, el dispositivo intrauterino y la píldora, con niveles de prevalencia del 21%, el 14% y el 7%, respectivamente.

常用避孕方法为妇女结扎、宫内避孕器和避孕药,普及率分别为21%、14%和7%。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes se publican en el Boletín Oficial con mucho retraso y solamente en francés (cuando el kirundi es, con mucho, la lengua más hablada en el país).

法律拖延很久才在官方公报上公布,而且只有法文本(尽管基隆迪语是布隆迪最常用口头语言)。

评价该例句:好评差评指正

El método preferido para este tipo de operaciones de repatriación voluntaria es la elaboración de un memorando de entendimiento que sirva de marco para el retorno seguro y sostenible.

这种自愿遣返行动较常用方法是谅解备忘录,它保证有一个安全可持续返回框架。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido práctica común de la Unión Europea la cooperación económica con países en desarrollo en forma de donaciones para paliar los efectos negativos de la liberalización del comercio.

以赠款方式和发展中国家进行财政合作以减轻贸易自由化不利影响是欧洲联盟常用做法 。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal falló que no se podía suponer que el propósito del artículo II 2) era excluir todas las demás formas de comunicación escrita utilizadas normalmente en las operaciones comerciales.

一法院称,第二(2)条意图不可能是排除经营商务常用所有其他形式书面通信。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el empleo de métodos modernos se ubica en el 5% de las mujeres en uniones consensuales, las inyecciones y la píldora son los métodos predominantes (2,3% y 1,5%, respectivamente).

现在使用现代避孕手段已婚妇女占5%,注射和避孕药是她们最常用方法(分别为2.3%和1.5%)。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur, en el Sudán, la violencia basada en el género como la violación en masa y la mutilación, es un medio común utilizado para desarraigar a las comunidades rurales.

在苏丹达尔富尔,基性别暴力,例如大规模强奸和截肢是用来驱逐农村社区人员一种常用手段。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los arrecifes de coral fue la opción de respuesta más comúnmente citada por muchos de los pequeños Estados insulares en desarrollo para combatir los efectos adversos del cambio climático.

珊瑚礁保护是许多小岛与发展中国家在抵气候变化不良影响方面报告常用应对方法。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las parejas afirma que suele resolver sus diferencias hablando, a lo cual siguen la mediación familiar y las discusiones a gritos; la mediación de amigos ocupa el último lugar.

大多数夫妇都主张双方交谈是最常用方法,其次是家庭调节和“吵架”,最后才是由朋友做调解工作。

评价该例句:好评差评指正

La Convención contiene también artículos que buscan fomentar el intercambio de información útil para fortalecer los procedimientos nacionales de investigación penal, tales como los que están relacionados con los sistemas y las tácticas habituales de los traficantes de armas.

公约中还载有条款,旨在促进交流对加强国家刑事调查程序有用资料,例如与火器贩运者常用方式和伎俩相关资料。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los acuerdos comerciales regionales firmados por la UE no contienen una cláusula de armonización, pero suelen establecer normas similares a las vigentes en la UE, que, de hecho, también pueden ser similares a las vigentes en la otra parte.

欧盟签署大多数区域贸易协没有载入这种“接近条款”,但通常规类似欧盟法律中常用标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


曼妙, 曼声, 曼陀林, 曼陀林琴, 曼陀罗琴, , 谩骂, 蔓生的, 蔓生植物, 蔓藤花棚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Una de las conjugaciones más utilizadas del verbo haber es " hay" .

变位hay。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Y cuáles son las expresiones típicas para hacerlo?

表达方式有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

De hecho, ésta es una táctica común utilizada por la policía durante los interrogatorios.

事实上,这警方在审讯时手法。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Otro verbo que usamos muchísimo es el verbo " creer" .

另一个我们很creer。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por lo tanto el vos era la fórmula más usada al cabo del día.

所以最终vos成了最称谓。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 好,中国

Estas piezas con caracteres, son similares a los sellos utilizados frecuentemente por los chinos.

这些字就像中国人印章。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este vídeo les enseñaré los apodos de cariño más comúnes utilizados en español.

本期视频我会教大家西语中昵称。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es una manera muy natural de expresar esa oración concesiva.

表达让步句说法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y ahora vamos con la expresión que yo utilicé con el muchacho este.

现在让我们来看看这个我很表达。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

La opción que yo más uso es ¿Cuánto calzas?

我最一种多大?”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Otros anglicismos derivados que también son de uso frecuente son barista y barman.

其他英式西语还有 barista 和 barman。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Y muy importante, son expresiones que usamos mucho, ¿vale?

重要,这我们很表达,好吗?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

La palabra" muy" es muy utilizada en español, pero hay alternativas.

在西语中“muy”词汇,但也有其他选择。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Te entrego las llaves de tu vida -le dijo.

“我把钥匙交给吧。”父亲对她说。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bueno, la forma más típica suele ser un: ¡Hasta luego!

好吧,典型方式:再会!

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Os digo ahora mi favorita, la que yo utilizo habitualmente.

现在我要教给们我最喜欢祝福语,也我最

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Estos son mis top 10 de los usos del verbo echar.

这就动词ECHAR10种意思了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Esto lo lograrás al usar los diferentes tipos de transporte usados por los isleños.

使古巴人不同交通方式时,就能做到这些。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y bueno, esto es una expresión que créeme que se utiliza un montón aquí en España.

好了,这一个在西班牙这里非表达,相信我。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Padre es otra palabra que utilizamos como chido, pero tiene menos intensidad.

“Padre”我们另一个类似“chido”词语,但语气没有那么强烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


漫画画家, 漫画家, 漫画式的, 漫画书, 漫骂, 漫漫, 漫生的, 漫谈, 漫天大谎, 漫天大雾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接