有奖纠错
| 划词

Antes se hacía la estera a mano.

以前手工制

评价该例句:好评差评指正

¿Cuánto le cuesta la estera?

这个你买了多少钱

评价该例句:好评差评指正

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的没有床垫或毯,仅有一张

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权, 寡妇年金, 寡居,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El caso es que nuestras madres nos malparieron en un petate aunque éramos hijos de Pedro Páramo.

虽说我俩他的儿子,但我们的母亲很穷,一片破上生的我俩。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En Egipto se disfrutaba del queso cottage con leche de cabra, filtrando el suero con esteras de caña.

埃及,人们喜欢用山羊奶来制作茅屋奶酪,利用芦苇制成的过滤乳清。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Y ordenó, asimismo, que todos se sentasen a la redonda;porque, en cortando la cólera, se trataría de lo que mas conviniese.

他让家围着坐好。他现火气已经消退,所以将事情处理得格外妥帖。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Pusieron dos esteras en el suelo y durmieron tan bien como en la mansión, hasta que el sol abrió huecos en el techo y les ardió en la cara.

她们地上铺上, 象从前那所住宅里一样, 睡得那么香甜, 一直到太阳把棚顶晒开了口, 烤她们脸上, 才醒来。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Detrás de ellas caminaban cuatro indios de carga con los pedazos del campamento: los petates de dormir, el trono restaurado, el ángel de alabastro y el baúl con los restos de los Amadises.

她们身后跟着四个印第安人, 分别背着他们全部的财产: 睡觉的, 修复了的椅子, 石青的天使像和装着阿玛蒂斯父子骨灰的箱子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号, 挂号 的, 挂号信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接