有奖纠错
| 划词

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧联合会作。

评价该例句:好评差评指正

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

私人雇主不能成为会员。

评价该例句:好评差评指正

En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.

如果能够充分代表,活跃程度如何?

评价该例句:好评差评指正

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般代表都由中年男子担任。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras del sexo no disponen de un sindicato reconocido, pero tienen una asociación.

色情业者没有公认,但拥有一个协会。

评价该例句:好评差评指正

El número total de trabajadores sindicados en la República Srpska es de 201.190.

塞族共和国会员总人数为201,190人。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

到目前为止,政府尚未承认为平伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列会员统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.

和雇主必须相互独立才能有真正劳资关系。

评价该例句:好评差评指正

En la región no se presenta ninguna infracción contra sindicatos

这块地区没有违反现象。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Europeo de Sindicatos corroboró las pruebas y conclusiones del Estado Parte.

理事会确认了该缔约国提出证据和结论。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好劳资关系并尊重

评价该例句:好评差评指正

El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织独立

评价该例句:好评差评指正

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,被认为是永久性联合会。

评价该例句:好评差评指正

Otra organización importante que agrupa sindicatos es la Organización de Sindicatos de Empleados de Estonia (TALO).

联合了各个另一个大型组织是爱沙尼亚雇员组织(TALO)。

评价该例句:好评差评指正

Acción directa de un sindicato mundial.

全球采取直接行动。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.

妇女活动经费不是由经常费用提供。

评价该例句:好评差评指正

Los sindicatos de Bermudas participaron en el seminario en el marco del proyecto sobre el módulo estadístico para sindicatos.

百慕大参加了本项目下统计单元讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones relativas a este derecho son más concretas y detalladas en los convenios colectivos sectoriales.

组织权在部门集体合同中规定得更为具体和详尽。

评价该例句:好评差评指正

Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.

运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esportivo, esportón, esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Ya rige el paro de los gremios aeronáuticos.

航空的罢已经开始。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los sindicatos anticipan que intentarán revertir la medida.

预计他们将试图扭转这一措施。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Un gremio cerró una paritaria de 179%.

关闭了一家持股 179% 的合资企业。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

La Unión Tranviarios Automotor había dispuesto un paro de 24 horas para este viernes.

汽车电车周五安排了 24 小时罢

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ministros, gobernadores y hasta la CGT se solidarizaron con el mandatario ante la situación.

面对这种情况, 部长、州长甚至总都表达了对总统的声援。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los sindicatos de la educación, agrupados en la CGT, evalúan la convocatoria a un paro nacional.

的教育评估全国罢的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A mis ojos de diez años, aquellos individuos aparecían como una cofradía secreta de alquimistas conspirando a espaldas del mundo.

我这个十岁孩子的眼里,这些人就像炼金术士秘密的狂热分子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El presidente no ha ahorrado elogios a sindicatos y patronal por el acuerdo sobre la reforma laboral.

总统对和雇主对劳改革协议的赞毫不吝啬。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Desde el Gobierno se intentaron despegar de la movida y se la atribuyeron a los gremios ferroviarios.

政府试图与这场运动保持距离, 并将其归咎于铁路

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El Ministro de Economía, Sergio Massa, lo va a anunciar esta tarde en un encuentro con gremios.

经济部长塞尔吉奥·马萨将于今天下午议上宣布这一消息。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El gremio pide cobrar un retroactivo, un bono no remunerativo por única vez, y viáticos.

要求收取追溯性的、一次性的非报酬性奖金和差旅费。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

E incluso algo más: cada municipio tiene la potestad de independizarse de la unión con una simple mayoría de votos.

甚至还有更多:每个市镇都有权以简单多数票从独立出来。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

En el verano de 1884, la Federación de Sindicatos Organizados declaró que el 1 de mayo de 1886 habría 8 horas de trabajo.

1884年夏天,多家组成的联合宣布1886年5月1日起将实行八小时作制。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Dirigentes empresariales y líderes sindicales fueron convocados para discutir sobre el proyecto que permite reducir la extensión de la carga horaria de los empleados.

企业领导人和领导人被召集来讨论可以减少员作时间的项目。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Inicialmente quedaron imputadas treinta y una personas, pero finalmente los acusados fueron ocho dirigentes sindicales en los que se intentó escarmentar a toda la clase trabajadora.

最初有31人遭到指控,但最后被送上被告席的只有8名试图唤醒整个人阶级的领导人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Investigarán como " tentativa de femicidio" los disturbios gremiales en la residencia donde estaban Alicia y Cristina Kirchner en Río Gallegos hace seis años.

他们将把六年前艾丽西亚和克里斯蒂娜·基什内尔里奥加耶戈斯住所发生的骚乱作为“企图杀害女性” 进行调查。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero en la noche del lunes los dirigentes fueron sacados de sus casas y mandados, con grillos de cinco kilos en los pies, a la cárcel de la capital provincial.

然而,星期一夜间,一伙士兵把头头们从床上拖了起来,给他们戴上五公斤重的脚镣,投进了省城的监狱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La reunión pasó a un cuarto intermedio hasta el martes próximo y tras no recibir una oferta salarial, las agrupaciones sindicales reclamaron por las " actitudes dilatorias" del Gobierno.

议休到下周二, 没有收到资提议后,团体抱怨政府的“拖延态度” 。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El Gobierno evalúa otorgar una suma fija en medio de la presión de los gremios: es para compensar la suba de precios y la caída del poder adquisitivo.

政府正考虑的压力下给予固定金额:这是为了补偿价格上涨和购买力下降。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero, evidentemente, eso se lo trasladaremos a las autoridades estatales, a las autoridades económicas y, evidentemente, a los sindicatos y a la patronal, para que, a partir de ahí, ellos analicen.

但是,很明显,我们将把它转给国家当局,经济当局,还有,显然,给和雇主协,以便他们可以由此分析一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espuerta, espulga, espulgadero, espulgador, espulgar, espuma, espuma de afeitar, espumadera, espumador, espumaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接