Estamos seguros de que nos pertenecerá la victoria final.
相信最后胜利一定是属于.
La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.
Satisfacer变位属于复杂之一。
El gato pertenece a la familia de los félidos.
猫属于猫科。
Pertenece a una rama colateral de la familia reinante.
他属于皇族旁系。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他不是来自同一个地方,而是属于不同。
La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.
美丽非凡黄鹂属于一种热带鸟。
Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.
这个系是属于马德里大学。
Es un orgullo pertenecer a este grupo.
很骄傲属于这个小组。
Las verduras y las flores son vegetales en general.
蔬菜和鲜花都属于植物。
Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.
这位作大部分作品属于喜剧类。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定阶级.
Como indicó anteriormente, al Iraq ya no le es aplicable el Artículo 19.
正如他早些时候说过那样,伊拉克已不再属于适用第十九条规定。
Se trata de uno de los países menos adelantados, con complejos problemas.
缅甸属于最不发达,面临着复杂问题。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,某些案例可属于一种以上类型。
Este era especialmente el caso del etanol, más que de los aceites vegetales.
较之植物油来说,乙醇更属于这种情况。
Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.
行为属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义行为。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较严重犯罪属于《刑法典》第48章范围。
Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.
所依据理由属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条范围。
Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这一远景不仅属于世界上各政府。
Desde luego, el futuro de África son sus hijos.
非洲未来当然属于其儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con todo, la invasión más importante será la visigoda.
这其中最重要的一场入侵是属西哥特人的。
Así que quiero compartirlo con todos mis compañeros de Selección y agradecerles.
因此这个奖属根廷国家队的所有人,感谢。
Tú y yo sabemos que tienes algo que me pertenece.
你和都很清楚 你拿着属的东西。
El verbo " comerse" es uno de estos casos.
动词comerse就属这样的情况。
Todo lo que está en el continente conocido como América es americano.
这座被称为América(美洲)的大陆上的一切都是属美洲的。
Yo creo que ese es el gran día de la princesa de Asturias.
觉得那一天是属斯图里亚斯公主的伟大的一天。
Madrid está en en el país de España, en el continente de Europa.
马德里属西班牙,位欧洲。
Durante muchos años de nuestra vida, el tiempo no nos pertenece.
在人生中的许多年里,时间并不属。
Pero pertenece a nuestros jefes, a nuestros clientes, a nuestras obligaciones familiares.
但是时间属的老板,属的客户,属的家庭义务。
Malanga que es de la familia de la papa, es una vianda criolla generalmente.
海芋属土豆的一类,是一种常见的克里奥尔菜。
El libro cuenta sus aventuras en un mundo que no está hecho para él.
这本书讲述了它的在一个不是属的世界里的冒险故事。
Las personas que participan de forma activa en la Semana Santa pertenecen a cofradías.
那些在圣周积极参加的人都属教友会。
Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.
但是,请注意,尽管属同一个君主联盟,但是每个地区都将保留自己的语言和制度。
Encontrar una buena casa es difícil pero Jaime y Elena ya han encontrado la suya.
寻找一栋好房子很难,但是詹姆和艾琳娜找到属的了。
Al fin y al cabo el español es una lengua romance.
因为,不管怎么说,西班牙语是属罗曼语族的。
Este es carnelian. Yo soy casi triple Aries, entonces, mucho fuego.
这块是红玉髓。是三重白羊座,属火象星座。
En esos días, él estaba en Jerusalén que pertenecía al Gobierno Romano.
那几天,在属罗马帝国的耶路撒冷。
Es como un dulce mexicano, tipo mexicano, pero es guatemalteco.
就像一种墨西哥甜品,但属危地马拉。
Debió pertenecer a alguien que fue número 1.
它一定属某个曾经的头号人物。
Siempre hay alguien que quiere arrebatarte lo que es tuyo.
总会有人试图抢走属你的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释