有奖纠错
| 划词

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁故意造不必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

评价该例句:好评差评指正

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁故意造不必要痛苦的武器、射弹或材料。

评价该例句:好评差评指正

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

手段、射弹或其他材料以及战方法绝不能要造超出军事必要性的痛苦或伤害。

评价该例句:好评差评指正

El Protocolo I a los Convenios de Ginebra en el párrafo 2 de su artículo 35 dispone que queda prohibido el empleo de armas, proyectiles, materiales y métodos de hacer la guerra de tal índole que causen males superfluos o sufrimientos innecesarios.

《日内瓦第一议定书》第三十五条第二款规定,禁使属于引起过分伤害或不必要痛苦的性质的武器、射弹和物质及作战方法。

评价该例句:好评差评指正

Un principio especialmente importante al intentar impedir que aparezcan restos explosivos de guerra (REG), es el de la prohibición del "empleo en los conflictos armados, de armas, municiones (proyectiles), materiales y métodos de combate de naturaleza tal que causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios".

在防出现战遗留爆炸物方面,特别重要的一项原则就是“禁使会造过分伤害或不必要痛苦的武器、弹药(射弹)及作战方法和手段”。

评价该例句:好评差评指正

El Estatuto de Roma en el párrafo 2 b) xx) de su artículo 8 dispone que emplear armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que surtan efectos indiscriminados constituirá un crimen de guerra respecto del cual la Corte tendrá competencia, a condición de que esas armas sean objeto de una prohibición completa y estén incluidas en un anexo del Estatuto.

《罗马规约》第八条第(二)款第2项第20分项规定,使具有滥杀滥伤性质的武器、射弹、装备和作战方法,属法院管辖范围的罪行,但这些武器应当是受到全面禁的,并在规约附件中列出的。

评价该例句:好评差评指正

El Estatuto de Roma en el párrafo 2 b) xx) de su artículo 8 dispone que emplear armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que, por su propia naturaleza, causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios constituirá un crimen de guerra respecto del cual la Corte tendrá competencia, a condición de que esas armas sean objeto de una prohibición completa y estén incluidas en un anexo del Estatuto.

《罗马规约》第八条第(二)款第2项第20分项规定,使具有造过分伤害或不必要痛苦的性质的武器、射弹、装备和作战方法,属法院管辖范围的罪行,但这些武器应当是受到全面禁的,并在规约附件中列出的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有节制地供给的, 有节奏的, 有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Y sí, qué mejor que impulsar la economía con un centro espacial en el que se impulsarán enormes proyectiles.

是的,还有什么比通过推巨大射弹的太空中心来促更好的呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月

La Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano informó este viernes de que persisten los combates en la línea azul y que ha detectado 966 proyectiles en las últimas 24 horas.

国驻黎时部队周五报告称,蓝线上的战斗仍在继续,并在过去 24 小时内检测到 966 枚射弹

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接