有奖纠错
| 划词

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

寓言故事中,主人公多以动象出现。

评价该例句:好评差评指正

Esopo es fabulista y moralista griego, de él sólo hay referencias inciertas

伊索是古希腊寓言和道德,有关他事迹并确记载。

评价该例句:好评差评指正

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述文学作品,总是富有教育意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


llenito, lleno, lleno de baches, lleno de colorido, lleno de energía, llenura, llepu, llera, llerén, lleta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

De acuerdo con esto, ¿cuál es la moraleja de la primera fábula?

按照这个说法,那么第一则教义是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Está repleta de simbolismos y alegorías relacionadas con la vida.

其中充斥着象征意义以及和生活息息相关

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Las Fábulas de Iriarte y Samaniego, protagonizadas por animales, son un claro ejemplo de ello.

以动物为主角《伊》和《萨马涅戈语言》就是典型例子。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

" Anagke" es una fábula lírica y " Los medallones" tiene como tema la propia literatura.

《阿纳格克》是一篇抒情,《勋章》则以文学本身为主题。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Estoy leyendo un libro de fábulas. Me gustan porque son narraciones breves en las que aparecen animales como protagonistas.

我正在读一本集。故事我都很喜欢,因为都很简短,主人公也都是动物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo curioso de esta parábola es que no es científicamente cierta para las ranas.

这则有趣之处在于它从科学角度来说对青蛙并不成立。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Platón explica muy bien este poder con su " Alegoría del carro alado" .

柏拉图用“有翼战车”很好地解释了这种力量。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y Jaime Lerner sabía que yo había escrito fábulas para mis hijos.

雅伊梅·勒纳知道我曾为我孩子们写过

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Dedicó una sesión a seis fábulas mías.

将一次会议专门用于我六则

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En las fábulas es astuto e inteligente.

中,狡猾而聪明。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

De este modo, la reina se inmortalizaba integrándose en ese grupo escultórico como una verdadera alegoría de su existencia.

就这样,女王融入了这个雕塑群,成为了她存在真实,从而永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

En un plano interpretativo-alegórico, su gobierno en Flandes es equivalente al orden y a la paz.

从解释角度来看,在佛兰德斯政府相当于秩序与和平。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y así tuve que hacer una presentación de mi pedagogía de fábulas a 6.000 profesores de colegio.

于是,我不得不向6000名中学教师介绍我教学法。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Imagínense, la oportunidad de formar a 6.000 maestros y presentar 12 fábulas a 120 000 niños.

想象一下,有机会培训6000名教师,并向120000名儿童展示12则

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De una fábula, hoy en día tengo 365.

从一个开始,如今我有了365个。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Por lo tanto, estas obras actuarían como reflejo de una realidad, y además como alegoría de su buen gobierno.

因此, 这些作品既是现实反映,也是善政

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Confirmé, también, que la literatura responde a la enseñanza evangélica: " Hablo en parábolas para que los que quieran entender entiendan" .

我也确认,文学是对福音书教导回应:“我用说话,好让那些想明白人明白”。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, al final, los consejeros y el alcalde decidieron que iban a introducir las fábulas en la ciudad de Curitiba.

最后,顾问们和市长决定将这些引入库蒂巴市。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y hoy en día tengo mis fábulas en todos los colegios chinos.

如今,我故事已进入了中国所有学校。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Desde niño, Platero, tuve un horror instintivo al apólogo, como a la iglesia, a la Guardia Civil, a los toreros y al acordeón.

从孩子时候起,我就本能地讨厌。就象对教堂、宪警、斗牛士和手风琴一样反感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接