有奖纠错
| 划词

A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.

必须毫不延迟地开始政治和对话。

评价该例句:好评差评指正

Este hecho es un paso importante hacia la restauración del orden constitucional.

这标志着在恢复秩序方迈出了重要的一步。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido celebraba los avances realizados en el proceso de revisión de la Constitución.

代表指出,联合王国欢迎在审查方取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

También se hacía referencia a la falta de información en los territorios en relación con las opciones constitucionales.

该文件还提及在缺乏关于各种选择的信息。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el regreso de la República Centroafricana al orden constitucional después de varios años de crisis e inestabilidad.

我们欢迎中非共和国在几年的危机和不稳定之后恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Gobierno de Anguila opinaba que los ciudadanos de Anguila debían tener más margen para elegir su futuro constitucionalmente.

因此安圭拉政府认为,安圭拉人在选择将来的发展方必须有更多选择。

评价该例句:好评差评指正

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正

Mi país, Guinea-Bissau, está a punto de concluir el proceso hacia la normalidad constitucional con la reciente celebración de elecciones presidenciales.

在我国几内亚比绍,随着最近总统大选的举行,我们即将完成恢复的进程。

评价该例句:好评差评指正

El representante destacó que el Reino Unido acogía con satisfacción los avances que se estaban alcanzando en los procesos de examen constitucional.

他指出,联合王国欢迎审查过程所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

No mucho tiempo atrás un gran número de nuestros países se encontraba en una situación similar de carencias políticas e insuficiencia constitucional.

不久前,我们许多国家同样处于政治和不健全的境况。

评价该例句:好评差评指正

Insistió en que el desarrollo constitucional era un derecho fundamental de los pueblos y estaba consagrado en muchas resoluciones de las Naciones Unidas.

他强调,发展是人民的基本权利,载于联合国许多决议中。

评价该例句:好评差评指正

Había 13 miembros, 4 de los cuales eran elegidos para todo el territorio y 9 eran representantes de distrito o de circunscripciones electorales.

有13名成员,其中4名经全体或全选出,以及9名区域或代表。

评价该例句:好评差评指正

Se han examinado posibles medidas adicionales para ayudar al Gobierno de transición durante el proceso constitucional y político que está teniendo lugar en Haití.

已经讨论采取一些补充措施,协助过渡政府推动当前开展的和政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, tenemos que hacer todo lo posible por apoyar ese proceso y el calendario recientemente confirmado para ese acontecimiento en el ámbito constitucional.

就我们而言,我们必须尽一切努力,支持这个进程,支持最近确认的发展时间表。

评价该例句:好评差评指正

Ese proyecto, elaborado en cooperación con los expertos del OIEA, fue presentado a las autoridades competentes en el marco del proceso constitucional de aprobación.

该草案是协同原子能机构专家拟定的,已在立法进程框架内,提交主管机构通过。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión estaba compuesta por 9 miembros de varios orígenes y tenía 7 mandatos específicos y un mandato general para revisar toda la constitución.

该委员会由来自不同背景的9名成员组成,有7个具体的职权范围以及一个一般职权范围,即审查整个

评价该例句:好评差评指正

La organización continúa su perfil politizado contra Cuba, prestando apoyo a las actividades de organizaciones terroristas anticubanas conocidas cuyo objetivo claro es derrocar nuestro orden constitucional.

促进各洲和平协会国际理事会继续对古巴进行政治攻击,支持众所周知的反古巴组织的活动,这些组织的明确目标是推翻我们的秩序。”

评价该例句:好评差评指正

La celebración de las elecciones presidenciales siguiendo el calendario estipulado en la Carta de Transición Política representará un hito fundamental para el pleno restablecimiento de la normalidad constitucional.

在《政治过渡时期章》规定的时限内举行总统选举,是全恢复化的一个关键尺度。

评价该例句:好评差评指正

Las próximas elecciones presidenciales pondrán fin oficialmente a la transición que puso en marcha la Carta de Transición Política y supondrán el pleno restablecimiento del orden constitucional en el país.

即将举行的总统选举将为《政治过渡时期章》所启动的过渡阶段式划句号,标志着该国秩序得到全恢复。

评价该例句:好评差评指正

Durante su visita al Territorio el Ministro de Relaciones Exteriores estudió con el Ministro Principal la cuestión del logro de una solución constitucional a largo plazo para las Islas Vírgenes Británicas.

外交大臣访问期间同首席部长讨论了维尔京群岛长远的解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倾囊相助, 倾盆大雨, 倾盆的, 倾述, 倾诉, 倾听, 倾向, 倾向…的, 倾向东道主的裁判员, 倾向于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Eran épocas en las que las monarquías eran absolutas en ese continente, a diferencia de las actuales, que son constitucionales.

那个时陆的君主是绝对的,宪政不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清单, 清淡, 清点, 清风, 清高, 清关, 清官, 清规戒律, 清教徒式的, 清教徒式的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接