有奖纠错
| 划词

Toda acción de un partido revolucionario es la aplicación de su política.

一个革命政党的任何行动都是实行政策。

评价该例句:好评差评指正

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起实行新的间.

评价该例句:好评差评指正

No tiene ningún valimiento una teoría sin su práctica, por buena que sea.

一个理论再好如果不实行也是毫无用处的.

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.

我们已经有了把计划付诸实行的条件。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.

维护条约要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza secundaria es obligatoria en Kazajstán.

哈萨克斯坦实行义务中等教育。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.

〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行

评价该例句:好评差评指正

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.

实行了基于计算机的公司注册。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.

丹麦对转让武器给他国实行了严格的出口管制。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

El primer método se aplica en Australia, y el segundo, por ejemplo, en la UE.

澳大利亚实行的是第一法,第法存在于欧盟等地。

评价该例句:好评差评指正

Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.

在全国范围内正在实行单一账户。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥、武力和霸权政策。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.

我们呼吁各方实行最大的克制。

评价该例句:好评差评指正

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长关于实行行政改革的建议。

评价该例句:好评差评指正

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动上。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza en Anguila es gratuita y obligatoria entre los 5 y los 17 años.

安圭拉对5至17岁的学童实行免费义务教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对外开放政策, 对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Aplicaremos el sistema de cancelación sencilla y fácil de las pymes y las microempresas.

中小微企业简易注销制度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las que estaban planeadas y no llegaron a realizarse fueron Apolo 18, 19 y 20.

反之,18,19,20号阿波罗计划虽然有所规划,却没有最终

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Tras la Segunda Guerra Mundial, el Reino Unido implantó un sistema educativo monolingüe en inglés.

第二次世界大战后,英单语英语教育制度。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La muerte de Amaranta, sin embargo, la obligó a aplazar la decisión.

然而,阿玛兰塔之死使她不得不推迟计划的

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.

全面行政许可事项清单管理。

评价该例句:好评差评指正
十分

El segundo, en cambio, era protestante y ensayaba una confederación en la que la burguesía predominaba.

而第二个主奉新教、资本主义主导的联邦制。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para colmo, los trabajadores no tienen un salario, sino que están bajo el sistema del cachorreo.

更糟糕的,矿工们没有薪水的,而非正式的工作制(又称“cachorreo”)。

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

El último domingo de marzo, el día 26 de este mes, empieza el horario de verano.

3月的最后一个星期天,也就3月26号,开始夏令时。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

" Vamos a practicar una política financiera más activa y una política monetaria más estable pero flexible."

“我们将更加积极的金融政策和更加稳定灵活的货币政策。”

评价该例句:好评差评指正
十分

Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.

最突出的例子来自信天主教、君主制的家,即教堂和宏伟的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando el emperador Constantino se hace cristiano y da libertad de culto, sustituyen la Saturnalia por las Navidades.

当君士坦丁皇帝改信基督教并礼拜自由时,他们用圣诞节取代了农神节。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

O sea si eres una persona antigua y practicas la monogamia, bien. Si estás en poliamor, pues no.

如果你个传统的人,并且一夫一妻,那没问题。你要处于几角关系中,那这方法行不通。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Llevan desde el verano pasado con restricciones de agua.

自去年夏天以来,他们就一直用水限制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En El Álamo, a pocos kilómetros, los vecinos trabajan a destajo.

在几公里外的埃尔阿拉莫,居民们计件工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Cataluña pone coto a los alquileres de temporada.

加泰罗尼亚对季节性租金限制。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es rara la cultura que no ha practicado algún tipo de sacrificio.

一种罕见的文化,没有某种形式的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luchan por preservar su cultura, territorio y practicar una gestión sostenible de los recursos naturales.

他们努力保护自己的文化、领土并自然资源的可持续管理。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Su contribución más original es la implantación del feudalismo en toda Europa.

他们最初的贡献在整个欧洲封建制度。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Yo conozco otras escuelas que hacían también como horario intensivo.

我知道其他学校也强化课程表。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Prefirieron seguir en una monarquía casi absoluta pero no dejar ir al capital real.

他们宁愿继续近乎绝对的君主制,但又不愿放弃王都。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对置的, 对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接