有奖纠错
| 划词

Hasta ahora ninguna mujer ha ocupado el cargo de presidente en una universidad y sólo dos han alcanzado la categoría de rectoras.

迄今为止,没有校长,只有两位院长

评价该例句:好评差评指正

El Director tiene a su cargo todos los aspectos de la gestión de la Escuela Superior y es responsable del logro de resultados en el contexto del marco normativo establecido por el Consejo de Administración.

院长负责管理的所有事宜,并对理事会所确定的政策框架内的执行成果负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连篇, 连任, 连日, 连射, 连身的, 连身裙, 连锁, 连锁反应, 连锁经营, 连锁商店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人演讲

Agradezco también la presencia de la decana de la Facultad de Ciencias de la Información de la Autónoma de Barcelona.

我也感谢巴塞罗那自治大学信息科的出席。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Me llamo Vicente y soy Director de la Academia de Español.

我叫维森特,西班牙

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Me llamo Vicente y soy profesor de español online y director de la Academia de Español.

我叫文森特,西班牙语教师,也西班牙语

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

La jefa de la casa Gryffindor y profesora de Transformaciones toma su nombre del nombre de la diosa romana de la sabiduría y la estrategia, equivalente a Atenea en la mitología griega.

格兰芬多和变形课的老师,她的字来自罗马的智慧和战争女神,相当于希腊神话中的雅典娜。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

" Fue un fraude total y absoluto" , aseguró la directora de la Escuela de Educación del Lenguaje de signos de Ciudad del Cabo, Cara Loening, en declaraciones a la agencia de noticias sudafricana SAPA.

“这彻头彻尾的骗局,”开普敦手语教育 Cara Loening 向南非通讯社 SAPA 发表的声明中说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Me llamo Vicente y soy profesor de español online, y Director de la Academia de Español. Y en el podcast de hoy, Vamos a hablar de un tema que... Es un tema que le cuesta mucho a los estudiantes, y que causa muchas confusiones.

我叫维森特, 西班牙语教师,也西班牙语今天的播客中,我们将讨论一个话题… … 这一个学生们很难理解的话题, 这会引起很多困惑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连续的鼓声, 连续地, 连续炮击, 连续敲打, 连续敲击, 连续亲吻, 连续射击, 连续生产, 连续体, 连续性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接