有奖纠错
| 划词

El autor indicó que le habían atado, golpeado en las costillas y obligado a decir lo que dijo

,被捆绑而且肋部挨揍,证词是被威逼供认的。

评价该例句:好评差评指正

La imposición de sanciones no puede constituir un segundo privilegio además del veto ni un instrumento de coacción en manos de algunos miembros permanentes del Consejo de Seguridad.

实施制裁不应当为否决权以外的另一个特权,不能够为安全理事会一些常任理事用来威逼的工具。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de sanciones no puede constituir un segundo privilegio que se adicione al veto, ni un instrumento de coacción en manos de algunos miembros permanentes del Consejo de Seguridad.

施加制裁不应当为安理会否决权以外的另一个特权,不能够为安全理事会一些常任理事手上威逼的工具。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería introducir las enmiendas necesarias en su Código de Procedimiento Penal y prohibir el uso de pruebas para cuya obtención se haya violado la ley, por ejemplo recurriendo a la coacción.

缔约应当着手对刑事程序法作必要修改,并禁止使用违法取得的证据,其中包括威逼下取得的证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手忙脚乱, 手民, 手模, 手帕, 手旗, 手气, 手钳, 手枪, 手枪套, 手巧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Al ver que se mantenía firme el inca, al que no podían convencer ni con amenazas ni con dádivas, los españoles decidieron usar la fuerza.

加人这么定,威逼能令他屈服,西班牙人决定使用武力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手术的, 手术室, 手术台, 手术医生, 手松, 手套, 手提, 手提包, 手提袋, 手提的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接