有奖纠错
| 划词

La hija ayuda a su madre a preparar la cena.

女孩儿帮助母亲准备

评价该例句:好评差评指正

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

非常遗憾报告,这名女孩儿于六天后死亡。

评价该例句:好评差评指正

Una niña de 15 años de edad fue entregada a una comisaría de la PNTL por una monja que sospechaba de su participación en la prostitución.

尼姑因怀疑1名15岁女孩儿卖淫,将这位女孩送国家警察所。

评价该例句:好评差评指正

Hay que señalar el carácter especialmente bárbaro y brutal de esas violaciones así como la manera sistemática en que se perpetran contra mujeres, niñas y niños, e incluso mujeres ancianas.

在此应当着重指出,对妇女、女孩儿以及儿童,甚至对老年妇女极为野蛮和强意强奸行为。

评价该例句:好评差评指正

En el día de hoy, Rahma Ibrahim Abu-Shammas, una niña palestina de 3 años, fue herida de muerte por las fuerzas de ocupación en Deir al-Balah, y tres palestinos fueron acribillados en su automóvil por soldados israelíes vestidos de civil en Qalqilya.

今天,一位名叫Rahma Ibrahim Abu-Shammas三岁巴勒斯坦女孩儿被在Deir al-Balah占领军打死,三名巴勒斯坦男子在车中被Qalqilya以色列便衣士兵开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荤腥, 荤油, , 婚嫁, 婚礼, 婚礼的, 婚龄, 婚配, 婚期, 婚前时期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Por ahí veo a cuatro chicas. Parecen españolas.

那里我看四个女孩儿,好像是西牙人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La criticaban por gustarle a los del pueblo.

而镇里的人们却都很喜欢个美丽的女孩儿

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Te miran como a una niña que quiere jugar a ser mayor.

他们看你就像看一个想扮成大人玩儿的小女孩儿

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Había una foto de una chica en bañador en la playa.

,在海滩拍的,上面是一个穿着泳衣的女孩儿

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora trataré de adivinar algunas cosas sobre ella; tú dime si acierto o no.

关于女孩儿,我提一些推测,你看对不对。”

评价该例句:好评差评指正
基础西牙语(下)

Me decía a menudo que las chicas españolas eran tan atractivas que podían parar el tráfico.

他经常对我说,西女孩儿魅力四射得足以让交通瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Pero la niña estaba asustada y no tardó en revelar el secreto.

但是小女孩儿害怕了,不一会儿,她就把个秘密给说了出来。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y la joven oyó estas palabras, y se atrevió a salir detrás del montículo y a acercarse al rey.

女孩儿,就勇敢地从山丘后面出来,走近国王。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y la joven prestó el juramento a su madre, que murió contenta en la paz de su Señor.

于是小女孩儿就在妈妈面前起过誓,妈妈也愉快地安息主怀了。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No se supo nunca. El aguacero se desgajó cuando el fantasma trataba de robarle el collar a la muchacha.

" 没看见过,鬼刚要抢那女孩儿的项链,暴风雨就来了。"

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西牙语(高级)

Pues las chicas se vuelven locas. Mira Lola y Begoña, todo el santo día cantando las cancioncitas de Los Tranquilos.

但那些女孩儿们都疯了,你看罗拉和贝戈尼亚,每个美好的日子都在唱Los Tranquilos的小曲儿。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No creo, ni por un instante, que exista alguien así en el mundo... , pero de todos modos espero que la encuentren pronto.

虽然我不相信她是人间的女孩儿,但还是祝你们早日找她。”

评价该例句:好评差评指正
基础西牙语(下)

Soy una muchacha pobre. Soy fea. No tengo ni padre ni madre. Mi padre fue el primero que encendió faroles en este pueblo.

“我是一个可怜的女孩儿,我很丑,无父无母,我爸爸是个城镇上第一个点燃路灯的人。

评价该例句:好评差评指正
西牙语听力教程2

Los días buenos, la chica entraba allí para ponerse un traje de baño y luego se metía en el mar donde nadaba cerca de una hora.

天气不错的时候,女孩儿就进去换泳装,然后钻进海里去畅游一个来小时。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年12月合集

En la India muchas familias ven a la niña que nace como un problema, porque tendrá que pagar una cuantiosa dote a su marido cuando se case, agregó.

“在印度,人们把生女孩儿当成一个问题来看,因为他们得在女孩儿出嫁时付给男方一大笔礼金。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tú, con la protagonista de tu novela, debes hacer lo mismo: aparca la realidad y dedícate a crear un ángel que encarne tu ideal de perfección femenina.

篇小说的主人公就是你心目中最美的女孩儿,你要完全离开现实去创造样一个天使,唯一的依据是你对女性最完美的想象。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La tornera que la había llevado de la mano se encontró al final del corredor con una novicia que iba para las cocinas, y le pidió que la llevara con la abadesa.

看门人领着西埃尔瓦·玛丽亚走走廊的尽头, 碰见一个要去厨房的新修女, 要她把女孩儿女修道院院长那里去。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Conque, ni corta ni perezosa, porque era una muchacha traviesa y desenvuelta y un poco cabeza loca, buscó una cuerda, se descolgó de la ventana al suelo y se encaminó a la cueva.

样,个调皮又无拘无束,还有点儿傻傻的女孩儿没有让自己闲着,她找一根绳子,从窗户滑地面,然后走向山洞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浑浑噩噩, 浑家, 浑酒, 浑然一体, 浑身, 浑身发热, 浑身发痒, 浑身酸痛, 浑水摸鱼, 浑圆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接