Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当他没来赴约的时候,我所望。
El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.
所者人数略有减少。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内所者的问题非常令人关切。
Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.
这种国家的许多人可能已经所。
El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.
其政府致力于保护境内所者。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔墙造所。
Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.
一个重要问题就是保护境内所者。
La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.
境内所者更易受害于回返的压力。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
所人士的返回人数依然低得令人望。
En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.
第8段和第17段提到所者。
Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.
据信,至少有100万人在全国境内所。
Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.
其他侵权行为包括被迫所和没收土地。
También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.
预期国内所者也能够在农场上重新安置。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移民、难民和所者也需要类似的保护。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内所者开了营地。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内所者的全面政策。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内所者返回家园。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意日益严重的境内所者问题。
Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.
我们需要的是对重新安置所人民的国际援助。
¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?
除了格鲁吉亚难民和境内所者之外还有谁呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto evitaría que la gente perdiera sus hogares o que, incluso, muriera.
样可以避免人们流离失所甚至因此丧命。
Pero su decepción, al llegar, fue grande.
但是,到达里后,它们都大失所望。
Estaba muy disgustada porque no volvió usted para cumplir su compromiso.
你却直没有回来赴约,真使我大失所望。”
¡Ah! (El principito se sintió decepcionado). ¿Y montañas?
“啊!”小王子大失所望。“,脉呢?”
Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.
有六千人流离失所,能提供庇护场所的人都伸出了援手。
Y vine a esta ciudad, pensando que hallaría un buen asiento, mas no me ha sucedido como pensé.
我为自己的体面,扔下些家产,到城里来,满以为找得到好饭碗,来了却大失所望。
En total, ha habido 19 millones de desplazamientos.
总共有 1900 万人流离失所。
También es uno de los estados con más periodistas desplazados.
它也是记者流离失所最多的州之。
Resultado que acabamos de conocer, después de 5 años discutiendo, es realmente una gran decepción.
争论了5才知道的结果,真是令人大失所望。
Unos 1.400 desplazados son refugiados y migrantes venezolanos.
约1400名流离失所者为委内瑞拉难民和移民。
Desde entonces miles de familias han sido desplazadas por la fuerza.
从时起,成千上万的家庭被迫流离失所。
Se fue hacia la Alcaldía de Tibú, que estaba desbordada de familias desplazadas.
她前往了蒂布市政厅,里挤满了流离失所的家庭。
Sara, una mujer desplazada, se lo contaba así a UNICEF.
流离失所的妇女萨拉样告诉联合国儿童基金会。
Muchas familias que se mudaron temporalmente quedaron desplazadas permanentemente, y las fronteras continúan en disputa.
许多暂时搬迁的家庭已经永久流离失所,边界仍然存在争议。
Los conflictos y la inseguridad siguen siendo los principales motores del desplazamiento en la región.
冲突和不安全仍然是该地区流离失所的主要驱动因素。
Vivir la realidad de un desplazamiento no es algo fácil, es algo bastante traumático.
生活在流离失所的现实中并不容易,而且相当痛苦。
La escalada en el noroeste de Siria ha desplazado ya a más de 280.000 personas.
叙利亚西北部的局势升级已导致超过28万人流离失所。
Visitará campos de desplazados internos, varias prisiones y un orfanato.
您将参观境内流离失所者营地、几所监狱和家孤儿院。
El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.
目标群体有系统地遭受骚扰、流离失所或其他形式的虐待。
Por cinco días, recorrió diferentes lugares a los que llegaban los desplazados, en distintas ciudades.
五天里,她走访了流离失所者到达的不同地点,涉及多个城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释