有奖纠错
| 划词

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养几个在战争里孩子。

评价该例句:好评差评指正

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使他智。

评价该例句:好评差评指正

He perdido a mi marido y a mi hijos .Encima me quieren quitar la casa.

我已经丈夫孩子,他们竟然还想夺走我房子。

评价该例句:好评差评指正

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

车子剧烈碰撞让他意识。

评价该例句:好评差评指正

Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.

我们甚至可以说,他们正在作为个人公民价值。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才能将对工作恐惧转化为基础广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

盏灯光亮给人们带来光明而不是使他们光明。

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente, las familias pierden a miembros que se encuentran en su etapa vital más productiva.

各家庭成员往往正当壮年,是生产能力最强时候。

评价该例句:好评差评指正

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作信心。

评价该例句:好评差评指正

En pocos segundos, se encontraron sin familias —sin hijos, sin cónyuge, sin madre, sin padre.

在仅仅几秒钟时间里,他们家庭——子女、配偶、母

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于种分类,申请者领取社会救济金资格。

评价该例句:好评差评指正

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是样一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而潜在利用价值。

评价该例句:好评差评指正

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就难得机会,浪费宝贵努力。

评价该例句:好评差评指正

¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?

我们要相信其赞助者——正是那些同样霸权国家——已经控制吗?

评价该例句:好评差评指正

De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.

我们再次纠正一不公正现象机会。

评价该例句:好评差评指正

A falta de esa cláusula, el consorcio carece de incentivos para economizar.

由于没有列明项条款,该企业集团也确保节约动力。

评价该例句:好评差评指正

Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.

我们依然为我们一切感受着无法忍受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.

若非如此,安会将信用,国际社会将唯一有力多边机制。

评价该例句:好评差评指正

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人家园、人、以及所拥有一切。

评价该例句:好评差评指正

Para mañana por la tarde, si sucediera cualquier nuevo acontecimiento, me temo que lo perderíamos todo.

明天下午,如果有任何新情况,我担心我们会一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esponjadura, esponjar, esponjear, esponjera, esponjilla, esponjosidad, esponjoso, esponsales, esponsalicio, espontáneamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y España me concedió una segunda nacionalidad cuando podía perder la mía.

就在我国籍那个时候,西班牙授予了我第二国籍。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Sé lo que se siente perder a un niño.

体会孩子感受。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

No pierdas lo más valioso que tienes.

不要你最宝贵东西。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La Sagrada Familia iba a perder a su creador.

圣家堂将创造者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已经知道他们重视执行和综合力,所以一旦他们,我们几乎就基本力。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Todavía recordamos a aquella niña huérfana de madre.

我们还记得那个母亲女孩。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.

害怕会那种恐惧。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que estamos perdiendo es la oportunidad de invertir en nuestro propio Yo S.A.

我们正在投资我们自己 Yo S.A. 机会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando esto sucede, muchos animales, plantas y otros organismos pierden el lugar donde habitan.

当这种情况发生时,许多动物、植物和其他生物就了它们生活地方。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así es como España perdió sus últimas colonias de ultramar.

西班牙了其最后海外殖民地。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me da miedo perder a alguien que quiero.

我害怕我爱

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Algunos vecinos han perdido a todos sus familiares.

一些邻居了所有

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pues resulta que la piscina de casa en verano pierde aproximadamente 10 centímetros de agua.

在夏天,我家里泳池大约会10厘米高度水。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y de esta forma, también resignó su salida al mar.

由此,玻利维亚也了本该拥有出海口。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esperar que el primer intento sea perfecto y quedarse corto puede ser desmotivador.

期望第一次尝试就完美但却没有达到要求,这会让动力。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Es verdad que los españoles han perdido totalmente la costumbre de la siesta?

西班牙已经完全了午睡习惯,这真的吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es como si se perdiera lo equivalente a 428 campos de fútbol ¡cada día!

这相当每天了428个足球场(大小森林)!

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw sabía muy bien que estaban perdiendo su ventaja.

唧唧明白,他们正自己优势。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sintieron una fuerte nostalgia por sus amores perdidos y luego vomitaron sin parar.

他们对爱情感到强烈怀念,之后不停地呕吐。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí el bebé de Rosaura muere por una indigestión y Tita pierde la razón.

在那里,罗莎乌拉孩子死消化不良,蒂塔了她念想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquifada, esquifar, esquifazón, esquife, esquila, esquilador, esquilar, esquileo, esquilero, esquilimoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接