有奖纠错
| 划词

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和,朋友和敌人都知道。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente el control cultural consiste en que la comunidad no se ve disuelta, arrasada, invadida, frente a la acción externa y puede "controlar" sus procesos de desarrollo, sin oponerse pero siendo sujeto de los mismos.

总之,文化理意味着社区不被分裂、赶出园或淹没,可以通过积极参与而不是消极抵理自己的发展。

评价该例句:好评差评指正

Incluso cuando las garantías van acompañadas de una vigilancia posterior a la devolución, los Estados que presuntamente practican la tortura han limitado en general el acceso a los extranjeros, en particular a médicos y abogados independientes, que suelen ser los más aptos para determinar si han ocurrido abusos.

即使在伴有返回后督的保证之时,据报告施行酷刑的般也限员进入,特别是独立的医生和律师,他们通常最能够确定虐待是否发生。

评价该例句:好评差评指正

En los países de América del Norte y Europa occidental, si bien han disminuido recientemente, en general, las tasas de violencia y victimización entre los jóvenes, frecuentemente se atribuye la violencia a los extranjeros o los “marginales” y, como en todos los países, las probabilidades de que los jóvenes indígenas, de minorías étnicas o inmigrantes estén en una situación de riesgo y entren en contacto con el sistema de justicia penal son mayores que las de otros jóvenes.

虽然总体说,北美洲和西欧各的暴力和受害的发生率有所下降,但是暴力往往归因于外人或“”,而且在所有的,土著青年、少数民族的青年和移民青年比其他青年更有可能成为最危险青年,而且在刑事司法系统中,这些青年所占的比例也特别多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


el, él, el día de hoy, el Día Internacional del Trabajo, el más alto, el mejor, El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Se identifican a los forasteros que entran en las poblaciones.

口进行登记。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

El hombre de fuera con su mirada triste de muerte, con su nombre de muerto.

这个的视线带着死亡的悲伤,带着死亡的名字。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En realidad, es bastante lógico porque dentro de HOSPITEM tenemos dos palabras ocultas: " extranjero" y " señor" .

实际,这很符合逻辑,因为在hospitem这个词中隐藏着两个词:“”和“主”。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo lo había encontrado por casualidad, protestando en español trabajoso porque no había un cuarto libre en el Hotel de Jacob, y como lo hacía con frecuencia con muchos forasteros se lo llevó a la casa.

奥雷连诺第二是在雅各旅馆里偶然遇见他的,他在那儿用半通不通的西班牙语抱怨没有空房间,奥雷连诺第二就象经常对待那样,把他领到家里了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


elasticidad, elasticimetría, elástico, elastina, elastoma, elastómero, elaterio, elaterita, elativo, elato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接