有奖纠错
| 划词

3 Se producen "créditos" cuando la absorción es superior a las emisiones por unidad de tierra.

`碳汇增量':单位面积土地上清除量大于排放量的情况。

评价该例句:好评差评指正

Explicó que, mientras que el Fondo de prioridad estratégica de adaptación financia los gastos adicionales de proyectos que tengan beneficios a nivel mundial, el Fondo para los países menos adelantados y el Fondo especial financian los gastos adicionales de medidas de adaptación que no necesariamente deben tener beneficios a nivel mundial.

她指出,适应战略优先项目有全球效益的项目的增量成本提供资,而最不发达国家基和特别候变化基不要求包括全球效益的适应措施增加的成本提供资

评价该例句:好评差评指正

Asimismo refleja la opinión de que hay proceso de Reposición que no puede garantizar (como se recoge en el artículo 13 del Convenio de Estocolmo) que “las Partes que son países desarrollados proporcionarán recursos financieros nuevos y adicionales para habilitar a las Partes que son países en desarrollo y las Partes que son países con economías en transición, a que puedan sufragar el total acordado de los costos incrementales de las medidas de aplicación, en cumplimiento de sus obligaciones emanadas del presente Convenio” (énfasis en cursivas añadido).

反映出部分国家的看法,即:增资进程无法确保(如同《斯德哥尔摩公约》第13条所述)“发达国家缔约方应提供新的和额外的资资源,以便使发展中国家缔约方和经济转型国家缔约方得以偿付为履行本公约为之规定的各项义务而采取的实施措施所涉全部增量成本”(强调是后加的)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


漂白过的, 漂白液, 漂泊, 漂动, 漂动的, 漂浮, 漂浮的, 漂浮的女服, 漂浮物, 漂浮着的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Pero si comen lo mismo muchos días seguidos, los niveles de dopamina subirán cada vez menos, y finalmente se nivelarán.

但如果你连续很多天都吃这同一餐,多巴胺的增量就会

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Podemos hallarlo escribiendo las series infinitas que representan cada estrategia, configurándolas de igual manera y dividiéndolas por delta.

们可以通过编写代表每个策略的无限级数,以相同的方式配置它们并除以增量来找到它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


漂洋过海, 缥渺, , 飘带, 飘荡, 飘动, 飘动的, 飘浮, 飘忽, 飘零,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接