有奖纠错
| 划词

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, recientemente el Brasil aprobó el Estatuto de las Personas de Edad, que comprende una serie de acciones y medidas de apoyo para un enfoque decoroso del envejecimiento.

关于第二届龄问题世界大会,巴西最近批准了《民法》,提出了支持对龄化采堂堂正正的方法的一系列行施。

评价该例句:好评差评指正

Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.

看起来,除非自己的经济利益受到影响,否则即使该帝国决定违反国际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正勇敢的人民为敌,欧洲联盟也会一直漠不关心甚至还会给予合作的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarjeta de embarque, tarjeta de felicitación, tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero, tarjetón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Allí, como mendigo, conoce un escudero de muy buena apariencia, feliz, se va con su nuevo amo rico.

,他以乞丐身份遇了一位仪表堂堂绅士,他高兴地和新富主离开了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Respondió Teresa que se viniesen con ella a su casa y verían el mensajero, que era un mancebo como un pino de oro, y que le traía otro presente que valía más de tanto.

特雷莎让他们随自己去她家,就可以信人了。是个仪表堂堂小伙子。他还带来了一件贵重礼物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarquino, tarrabasquiña, tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí, tarramenta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接