有奖纠错
| 划词

Funciona como una ciudad estado: no hay corrupción, cuenta con servicios médicos, un régimen jurídico y un sistema de enseñanza actualizados y se autofinancia, salvo en la esfera de la defensa, que está a cargo del Reino Unido.

群岛的职能类似于一个城邦,没有腐败,具的法律和教育系统,拥有先进的医疗服务设都是群岛自行投资,只有国防除外,因为国防属于联合王国的职责范畴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅, 乡里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

A pesar de compartir el idioma griego y creencias, cada ciudad tenía su propia cultura y se consideraba independiente.

尽管拥有共同的语言和信仰,但都有自己的文化,都认为自己是独立的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

De hecho, dar permiso a una ciudad para tomar parte en los Juegos equivalía a considerarla oficialmente como griega.

实际上,准许一参加奥运会,就等同于正式承认它属于希腊。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los representantes de diferentes ciudades-estado podían reunirse allí aunque sus ciudades estuviesen en guerra, por lo que servía como territorio neutral.

不同的代表还会在此会面,即使他们的处于战争态,因此奥林匹亚可以被视作中立的领土。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al ser tan diferentes las ciudades a veces se peleaban entre ellas, aunque se unían para luchar contra enemigos comunes, como los persas.

由于各之间差异过大,他们时而会发生冲突,但他们会联合起来抗击共同的敌人,比如波斯人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los Mayas nunca tuvieron un imperio consolidado, sino que eran un serie de ciudades-estado gobernadas por los sacerdotes entre las cuales había comercio y constantes guerras.

玛雅并没有建立起坚不可摧的帝国,而是建立起一系列的,由祭司进行统之间会进行贸易并经常发生战争。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Hacia el año 1.000 a. C. se libraban constantes guerras entre las diversas ciudades-estado griegas, hechos que, sin embargo, no los hizo olvidar su origen común.

公元前一千年左右,希腊各之间不断发生战争,然而这并没有让他们忘记自己的共同起源。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Hacia el año 1.000 a. C. se libraban constantes guerras entre las diversas ciudades-estado griegas, hechos que, sin embargo, no los hicieron olvidar su origen común.

公元前一千年左右,希腊各之间不断发生战争,然而这并没有让他们忘记自己的共同起源。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los detalles de las festividades religiosas variaban de una polis a otra, pero todas reconocían a Zeus como el dios supremo, al mismo tiempo que rendían, también, homenaje a los otros dioses.

宗教节庆的具体细节在各大都有所不同,但是他们都承认宙斯是最高神,与此同时他们也会,供奉其他神明。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Cuando los Juegos Olímpicos se hicieron importantes y populares y Olimpia se llenó de tesoros, surgió naturalmente una gran competencia entre las ciudades vecinas por el derecho a organizar y dirigir los Juegos.

当奥运会的重要性提高,并且开始流行起来,奥林匹亚里到处都是宝藏,竞争自然而然地在相邻的之间出现,它们互相争夺着组织和举办奥运会的权利。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las polis más grandes y reconocidas son un claro ejemplo de estas diferencias: Atenas era un centro cultural e intelectual, donde los gobernantes se elegían por medio del voto, las mujeres no tenían derecho a la educación ni una participación ciudadana.

那些最大且最出名的就能显著体现这种差异:雅典是文化和知识中心,统者是通过投票选举产生的,女性没有受教育权,也没有公民选举权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乡土气, 乡下, 乡下的, 乡下人, 乡下人气质, 乡下人习性, 乡谊, 乡音, 乡邮, 乡愿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接