La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结。
Ya hace medio año que falta de entre nosotros.
他已经半年没和我们了。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭了。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大了。
Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.
我觉得很幸福因为能和家人呆。
Recogí los papeles que el viento había desparramado.
我把被风吹散的纸.
Los ancianos suelen buscar la compañía de los niños.
老人总是愿意和孩子待.
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你能永远和我。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝了。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合使我那次旅行成了可能。
Me siento incómodo en compañía de esas personas.
和那伙儿人,我感到不舒服。
Para hacer este plato más rico, tienes que mezclar los espaguetis con salsa de tomate.
为了把这道菜做的更好吃,应该把意大利面和番茄酱混合。
De cuando en cuando los reyes se reunían para comentar sus aventuras.
他们也会时不时讨论他们的冒险旅行。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速公路与内陆高速公路接。
Vive en un barrio retirado con su perro.
他和他的狗住偏僻的地区.
Por falta de sitio los niños se acuestan juntos.
床铺不够,孩子们就睡。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个概念完美地贯串。
No es ninguna novedad que viven juntos.
他们生活已不是什么新闻。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和我们呆几周。
Los mineros viven en la región con los trabajadores.
矿主和工人们住矿区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perfecto para acompañar una cerveza con los amigos.
小吃很适合与朋友们一起喝啤酒时候吃。
Noviembre superpone invierno y verano en días dorados y azules.
金光灿烂湛蓝白天,十一月将冬季和夏季叠加一起。
Por la noche iremos al cine. Hace tiempo que no vemos películas juntos.
晚上我们会去看电影。我们已经有段时间没一起看电影了。
Luego se aseaban en el patio junto a una fuente.
然后一起院子喷泉边洗漱。
Vi su busto acompañado de don Quijote y Sancho Panza.
我看到他塑像和堂吉诃德还有桑丘塑像一起。
Te ríes con ella muchísimo. Eso dicen en su entorno. Y le encanta contar chistes.
和她一起,你会经常笑。她身边人么说。她喜欢讲笑话。
Es cuando damos la bienvenida al nuevo año con fiestas, bailes y fuegos artificiales.
春节就是大家一起迎接新年,我们可以一起开派对跳舞,还能放烟火。
Como ves, he usado estas palabras que relacionan dos hechos en el tiempo.
像你刚才看到,我用词把一个时间段里两个动作连接一起。
Escuchándote, no entiendo si lo quieres estar con él o no.
不过我听你说之后 还是不了解你想不想和他一起。
¿Estuviste paseando con un chico de otra clase ayer por la noche?
听说你昨天跟隔壁班男生走一起?
Y el príncipe y la bruja fueron felices por siempre jamás.
最后王子和女巫永远幸福地生活一起。
Sin embargo sus manos no se tocan en esta escultura porque fue un amor imposible.
然而座雕像中他们手还是没有握一起,因为是一段不可能爱恋。
Entonces sus familias decidieron que sus cuerpos estuvieran siempre juntos y nunca más se separaran.
于是,她家人决定他们遗体要一直一起永远不分开。
Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.
幸存下来人像将与之前每一年保存下来人像一起法雅节博物馆展出。
Desde hace 4 años todos comemos en el mismo lugar los días jueves.
四年前我们就约好每周四都一起吃饭。
Y ahí una mezcla de miedo y de adrenalina, que es muy adictivo.
恐惧和肾上腺素混合一起,很上瘾。
Ella me mira como que " tranquilo, estoy contigo, relájate."
她看着我,就像说:“冷静,我和你一起,放松下来。”
Normalmente es así. Siempre es con un empleado.
通常是样。它总是和一名员工一起。
" Es unirnos, unirnos todos y sacar adelante este país" .
“我们要团结,要团结一起,推动个国家向前进。”
Ayer precisamente estuve aquí conmigo y todo, por las noches.
昨天他其实就里和我一起,晚上时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释