有奖纠错
| 划词

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权政权合谋如缅甸。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, las autoridades contratantes pueden tener que hacer frente a precios superiores y los miembros de tal consorcio podrán tener beneficios por encima de los precios competitivos.

结果是,发包当局可能面临更高价格,而合谋者将获得高于竞争价格利润。

评价该例句:好评差评指正

Puede haber colusión en una subasta electrónica inversa cuando dos o más licitantes se ponen de acuerdo para manipular el precio de la subasta, o también cuando un vendedor utiliza empresas ficticias para presentar falsas ofertas que hagan aumentar el precio en una subasta.

在电逆向拍卖中,当两个或两个投标人合谋操纵拍卖价格,或当卖方使用空壳发出虚假投标从而推动报价上升,就又可能发生串通现象。

评价该例句:好评差评指正

Desde esa fecha, y a pesar de la presencia de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), han continuado los actos de agresión contra israelíes, con la complicidad del Gobierno del Líbano y el apoyo de los regímenes sirio e iraní, que desde hace mucho tiempo patrocinan, entrenan y financian a esos grupos terroristas.

自那,尽管驻有联合国驻黎巴嫩临部队(联黎部队),这类侵犯色列行动在黎巴嫩政府合谋助长下,并因得到了长期为恐怖集团撑腰、提供培训和资金叙利亚政权和伊朗政权支助,始终未曾间断过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paila, pailebot, pailebote, pailero, pailón, painel, paipai, paipay, pairar, pairo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spainsh for reading

Por las noches, con la complicidad de los serenos y de la luna, en ronda con una partida de teólogos, me iría por el barrio de la Catedral vieja a cantar serenatas a las hijas de los profesores.

的时候,伴着守夜人和月亮的合谋,和一神学家转着圈子走,我会前往老教堂的小夜曲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Países Bajos, países del Golfo Pérsico, paisista, paja, pajado, pajal, pajar, Pájara, pajarear, pajarel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接