有奖纠错
| 划词

No te quedes allí pasmado y ayúdanos.

你别在们一把.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使眼花缭乱, 使眼花缭乱的, 使眼色, 使厌恶, 使厌烦, 使养成习惯, 使夭折, 使腰背受伤, 使腰部受损, 使液化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Es que siempre está allí todas las tardes mirando al vacío.

他每天下午都那里发呆

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Pedro Páramo se había quedado sin expresión ninguna, como ido.

佩德罗·拉莫面无表情,好发呆

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Quizás te preguntes, ¿está en trance?

也许你会想,它发呆吗?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Todos los días te quedas pasmada contemplando lo que hago ¿Puedes explicarme a qué se debe tanto interés?

每天你都发呆着看我做一切。你告诉我你对什么感兴趣么?”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El pobre muñeco se quedó estupefacto, con los ojos fijos, la boca abierta y las cáscaras del huevo en las manos.

可怜的木偶站那里发呆,眼睛瞪大,嘴,手里拿着两瓣鸡蛋壳。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Allí la niña se sentaba a mirar el paisaje, veía volar lindas mariposas, escuchaba el trino de los pájaros y se quedaba contemplando pasmada el bello cielo azul.

小女孩坐着看周围的景色,看美丽的蝴蝶飞来飞去,听鸟叫的声音,发呆地看着漂亮的蓝天。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Necesitaba un poco de aturdimiento para no pensar en su suerte con demasiada lucidez, pero Florentino Ariza creyó que era para darse valor en el paso final.

他需要一点发呆,这样他就不会太清醒地思考自己的运气,但弗洛伦蒂诺·阿里萨认为这给自己迈出最后一步的勇气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使永垂不朽, 使永存, 使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接