Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定反应.
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反应让我们处一个很位置。
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由注射反应,病人感到不舒服.
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志影响。
No se sabe todavía por dónde va a salir.
现在还不知道他会作何反应。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令人震惊。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国反应方式不同。
Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.
但是,芯块设计取决反应堆类型。
Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.
联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同反应。
Con todo, los departamentos y oficinas han procurado responder a la solicitud de la Asamblea.
尽管如此,各部厅已努力对大会要求作出反应。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该理会工作方法改善。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们所有人作出反应。
Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.
遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用对突发事件快速反应。
El Consejo ya ha empezado a examinar cómo puede responder a estas y otras sugerencias.
理会已经开始检查它如何能够对这些和其他建议作出反应。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件刑事司法反应。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
地方当局初步反应并不充分。
Debemos responder a todas ellas para lograr realmente el éxito de la cumbre de septiembre.
如果我们真正要努力实现9月份首脑会议成功,我们必须对所有关切和顾虑作出反应。
Esas amenazas pueden provocar una reacción mundial en cadena que nos afectaría a todos.
这种威胁可能引起全球性连锁反应,从而影响到我们所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nada, puff, que no funciona que ya me lo han tocado.
没反啊,真是的,轮到我就不好用了。
Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.
这些都是偶然从各种反得到的。
¿Por qué reaccionó así Sofía? ¿Hay algún problema con el embarazo?
索菲亚的反为什么是这样? 怀孕有问题?
Y la manera nerviosa e incontrolada de reaccionar fue esa.
由于紧张而不受控,所以做出了那样的反。
Me sirve para ser un hombre rico. ¿Qué respondes a eso?
会让我变得富有。你这是什么反?
Pero con Maluma encontré mucha, mucha química intelectual como intérprete, pero también como compositora.
但是和马鲁马一起的时候,我现作为表演者和作曲,在思想上的许多化学反。
Exploraron las propiedades del uranio, la fisión nuclear y la construcción de reactores.
他们探索了铀的特性、核裂变和反堆的建造。
La impresión de la familia, no fue menos intensa.
人的反也同样强烈。
Tendremos que dar la respuesta clásica de emergencia.
我们必须做出经典的急反。
Algunas sustancias reaccionan con las bacterias y la suciedad en los dientes, descomponiéndolas.
有些物质会与牙齿上的细菌和污反,将其分解。
Pero, ¿cómo reaccionará un sueco al probar el producto típico de su tierra?
不过,瑞典人在品尝自己乡的特产时会有什么反呢?
¿Cómo reacciona un niño cuando su padre o su madre es quien miente?
当孩子的父亲或母亲撒谎时,孩子会有什么反?
¿Cómo celebramos de manera inmediata, como reacción?
我们该如何立刻反过来开始庆祝?
Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.
在他对其运作机制提起兴趣之前,他的第一反很有可能是,感到惊奇。
Hem no se rió ni dijo nada.
哼哼笑不出来,他几乎没有任何反。
Pero ¿por qué reaccionamos así sólo con la música y no con cualquier sonido?
但是,为什么这样的反仅针对音乐,而不是任何声音?
También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.
在夜晚,我们的免疫反也会得到加强。
O " watch out" en inglés. Suele ser para momentos donde tienes que reaccionar rápido.
或是英语的“watch out”。它通常用在必须快速做出反的时刻。
Varios padres hablan del caos en el colegio.
许多长都跟我们反学校极度混乱。
Luego, Zajonc probó cómo respondían los sujetos a símbolos específicos, como los ideogramas chinos.
随后,扎荣茨测试了被试对特定符号(如汉字)的反。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释