有奖纠错
| 划词

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的天性。

评价该例句:好评差评指正

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

“Eso es verdad, porque el objetivo de esas milicias es la rebelión”.

因为这些民兵的目标是反叛者。”

评价该例句:好评差评指正

Es más que una guerra civil entre el Gobierno y los movimientos rebeldes.

这远远超过政府和反叛间的内战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, he encontrado dirigentes rebeldes a los que sí les importa la población.

然而,我遇到了关心人民的反叛领导人。

评价该例句:好评差评指正

Los propios rebeldes confirmaron a la Comisión esta práctica.

反叛分子自己也向委员会承认了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.

委员会还收到关于反叛体进行绑的可靠资料。

评价该例句:好评差评指正

Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.

在这一时期,反叛在会谈中变得不太合作。

评价该例句:好评差评指正

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

评价该例句:好评差评指正

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派这次大赦机会。

评价该例句:好评差评指正

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

反叛分子邀请囚犯加入他们的队伍,有些人就照办了。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también afirmó que la rebelión armada en Darfur no era ninguna novedad.

该委员会还提出,达尔富尔武装反叛由来已久。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión detectó unos pocos casos de saqueo de bienes privados por los rebeldes.

此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫私人财产的案件。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。

评价该例句:好评差评指正

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛体的两派间的不和在该月底仍持续存在。

评价该例句:好评差评指正

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与这两个反叛体领导人的会晤中向他们提到这些指控。

评价该例句:好评差评指正

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛是最近出现的,称为国家改良与发展

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。

评价该例句:好评差评指正

A su juicio, los rebeldes habían iniciado los ataques y el Gobierno actuaba sólo para defenderse.

它认为,反叛分子发攻击,政府仅仅采取了防卫行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半中腰, 半自动, , 伴媪, 伴唱, 伴郎, 伴侣, 伴娘, 伴随, 伴同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Sospecha que podría ser un aliado para una posible rebelión.

他怀疑此可以成为反叛军的盟友。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tampoco podía pensar en una rebelión.

没了反叛的念头。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los 60, empezaron a usar la mezclilla los hippies y se asoció con la rebeldía.

在六十年代,嬉皮士开始穿牛仔裤,并且自此牛仔裤与反叛挂上了钩。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así nació la leyenda del gladiador rebelde de Roma.

罗马反叛角斗士的传奇就这样诞生了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando se fugó,organizó un grupo de rebeldes que finalmente fundó un pueblo en Veracruz: San Lorenzo de los Negros.

他逃走之后,织了一个反叛团体,并最终在维拉克鲁斯建立起村子:圣洛伦佐·德·劳斯内格罗斯(此处为音译)。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Rebeldía que se volvió popular con la música rock en los años 70 y para los años 80 ya prácticamente todo mundo usaba jeans.

七十年代,摇滚音乐重新掀起一股潮流,反叛随之兴起;到了八十年代,牛仔裤几乎风靡

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus respondió con su segundo trabajo, el ciclo de la revolución, en " El hombre rebelde" explora la rebelión como un acto creativo en vez de uno destructivo.

加缪以他的第二部作品《革命的循环》作为回应,在《反叛者》中探索反叛是一种创造性行为, 而不是破坏性行为。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí, después de que Winston expresara sus ideas contra el partido, O'Brien le propone conformar un grupo rebelde llamado La Hermandad y les hizo prometer a él y a Julia que harían todo por defender esa causa.

在那里,温斯顿表达了他对党的反抗思想,奥布莱恩提议成立一个名为“兄弟会”的反叛织,要求他和茱莉亚要竭尽所能去捍卫这一事业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绊人, 绊住, , 瓣膜, , 扮怪相, 扮戏, 扮相, 扮演, 扮演逼真,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接