La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布三个大洲。
El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了家里的整个花园。
Tenemos que conquistar esta ciudad antes de la madrugada.
我们必晨之前占领这座城市。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站一起,反对非正义和占领。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还被占领的叙利亚戈兰加紧对资源的控制。
La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.
地理上的分隔导致被占领巴领土的总体经济状况恶化。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷内的被占领巴领土的政治局势迅速演变。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“非法建造和占领住房……是普遍现象”。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
以色列继续占领违反历史潮流。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥必结束被占领地区压迫撒哈拉人。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.
占领国以色列还继续建造和扩大定居点。
El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.
不幸的是,巴人民仍处于以色列占领下。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿塞拜疆被占领土的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Antes de que llegaran los romanos, los cartagineses ya ocupaban la isla.
在罗马人到达之前,迦太基人已经占了该岛。
VIENEN A DAR GUERRA Y SE VAN A QUEDAR.
他发动战争然后占了这儿。
En 1236 Córdoba fue tomada por el rey Fernando III en La Reconquista española.
在1236年,科尔西班牙光复战争中,被费尔南三世国王占。
Después de un largo asedio, los griegos tomaron la ciudad y la incendiaron.
在漫长的围攻之后,希腊人占了这座城市,并放火烧了它。
En 1861 tomó Bogotá y se hizo a sí mismo presidente.
1861年,他占了波哥大,并自立为总统。
Posición tomada por los españoles era recuperada poco después por los mexicas.
西班牙人占的阵地不久后就被墨西哥人重新夺回。
Ocupado París por los alemanes ¿cómo seguir la moda?
德国人占了巴黎,时装潮流由哪里导呢?
La franja de Gaza y Cisjordania fueron ocupadas por Egipto y Transjordania respectivamente.
加沙地带和约旦河西岸地区分别被埃及和外约旦占。
Aquí nos tenemos que adelantar hasta 1861, año en que comienza la ocupación de la Araucanía.
在此我快进到1861年,即智利开始占阿劳卡尼亚的那一年。
Rápidamente la Triple Alianza tomó casi todo el Valle de México.
三国同盟迅速占了几乎整个墨西哥谷地。
El lugar de la actual Madrid ha sido ocupado desde tiempos prehistóricos.
现今的马德里在史前时期是被占的。
¿pá que te ocupen la casa?
为了让别人占你的房子?
Una segunda oleada les llevará a recorrer la costa mediterránea, conquistando Barcino, Tarraco, Ilici y Iulia Traducta.
第二次浪潮使得他走过地中海绵延的海岸线,占了Barcino,Tarraco,ilici和 Ilulia Tracducta.
Kiev denuncia que el ejército ruso ha robado miles de obras de arte en los territorios ocupados.
基辅谴责俄罗斯军队在被占土上窃取了数千件艺术品。
Pero en Tierra del Fuego no hay ningún depredador, por lo que ganan cada vez más territorio.
但是在火地岛,它没有任何天敌,所以占了越来越的土地。
Antes de esto, en los siglos quinto y sexto, también había sido conquistada por vándalos y visigodos.
在这之前,在第五第六世纪时,她也曾被汪达尔人和西哥特人占。
Cuando los españoles conquistan América, el castellano se mezcló con las lenguas de sustrato de cada región.
西班牙人占了美洲之后,卡斯蒂利亚语和当地的基层言融合起来。
Pero antes de que se creara España, Ibiza pertenecía al Reino de Aragón, que la conquistó en 1235.
但是在西班牙建立之前,伊比萨岛隶属阿拉贡王国,阿拉贡王国1235年占了伊比萨。
En 1512 conquistaron el Reino de Navarra y los navarros pasan así a depender de los monarcas españoles.
1512年,他占了纳拉王国,纳拉人开始依附西班牙君主。
Por eso, en cuanto uno de ellos encuentra el excremento, debe trabajar muy deprisa para apropiarse del botín.
因此,一旦一只屎壳郎发现粪便,它快速劳作以占工作地盘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释